Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ihre menschenrechtsbilanz gegenüber der kurdischen und der assyrischen minderheit ist äußerst mangelhaft.
i would note that my position is not based on arguments relating to geographical, historical, religious or cultural aspects.
mugabes regime ist in zentralafrika ein destabilisierender faktor und seine menschenrechtsbilanz erregt weltweite besorgnis.
mugabe 's regime is a destabilising factor in central africa and his human rights record is of international concern.
wir brauchen eine starke und glaubwürdige ständige organisation, der mitgliedstaaten mit einer positiven menschenrechtsbilanz angehören.
for the commission it was remarkable to have the millennium development goals enshrined in the millennium declaration.
„margot wallström hat das königreich saudi-arabien wegen dessen menschenrechtsbilanz zurecht kritisiert.
"margot wallström has justly criticised the kingdom of saudi arabia for its human-rights record.
der grund hierfür ist, dass zu unserem bedauern bisher einige länder mit einer problematischen menschenrechtsbilanz gewählt worden sind.
the reason is that, to our regret, some countries with problematic human rights records have so far been elected.
wir müssen die erschreckende menschenrechtsbilanz dieses regimes anprangern, die Übergriffe vor allem gegenüber der zivilbevölkerung und den frauen und kindern im sudan.
we need to condemn the appalling human rights record of this regime, in particular, in regard to the civilian population and the women and children in sudan.
saudi arabien ist eine der letzten absoluten monarchien der welt und hat eine verheerende menschenrechtsbilanz, wie die willkürliche inhaftierung von über 30.000 menschen.
saudi arabia is one of the few remaining absolute monarchies in the world and has a devastating human rights record, which includes arbitrarily detaining over 30,000 people.
ich unterstütze voll und ganz, dass der iran in der entschließung wegen seiner brutalen menschenrechtsbilanz verurteilt wird, darunter die hinrichtung von minderjährigen wegen verstoßes gegen die sexuelle keuschheit.
in the textiles sector, they have on a number of occasions brazenly gone back on their commitments, and this with the eu’ s tacit acceptance.
ein erster dämpfer besteht darin, dass aus der asiatischen gruppe mit china, saudi-arabien und pakistan staaten mit einer sehr zweifelhaften menschenrechtsbilanz gewählt wurden.
a first damper was put on the matter of human rights when the asian group elected with china, saudi arabia and pakistan states with a very doubtful human right outcome.
die zmk hatte riesige summen ausgegeben, um ein dutzend oder mehr abtrünnige abgeordnete, die sich gegen die kriege und die groteske menschenrechtsbilanz israels ausgesprochen hatten, zu bestrafen oder politisch zu vernichten.
the zpc has spent huge amounts to punish and destroy a dozen or so dissident legislators who had stood up to israel’s wars and grotesque human rights record.
doch chinas führung ignoriert auch in anderen staaten afrikas systematisch menschenrechtsverletzungen, um die versorgung seiner industrie mit erdöl sicherzustellen. so schloss die regierung in peking erst kürzlich vereinbarungen ab über neue lieferungen aus angola und verschiedenen westafrikanischen staaten mit zweifelhafter menschenrechtsbilanz.
however china´s leaders ignore systematic violations of human rights in other states of africa in order to secure the provision of their industry with mineral oil. so the government in peking recently agreed on new deliveries from angola and various west african states with a dubious history of human rights.
ein wirklicher prüfstein für die effizienz des neuen rates wird der interne kontrollmechismus sein (universal periodic review), mit dem die mitgliedsstaaten gegenseitig einem monitoring zur eigenen menschenrechtsbilanz unterzogen werden sollen.
an actual touchstone for the efficiency of the new council will be the internal control mechanism (universal periodic review), with which the member states are to be submitted mutually to a monitoring of their own human right outcome.
aber ich meine, es ist genauso wichtig zu verlangen, daß länder wie rumänien, wenn sie mitglieder der europäischen familie werden wollen, mehr demokratie einführen, ihre zivilgesellschaft entwickeln und vor allem ihre menschenrechtsbilanz entwickeln und erheblich verbessern müssen.
but i think it is just as important to demand that, if countries like romania are going to be members of the european family, then they must introduce more democracy, they must develop their civil society and, above all else, they must develop their human rights record and improve it dramatically.
er ist sich sicher bewusst, dass china im vorfeld seiner bewerbung um die olympischen spiele viele versprechen bezüglich der verbesserung seiner menschenrechtsbilanz gemacht hat - zusicherungen, die bislang, wie wir wissen, noch nicht erfüllt wurden.
he will be aware that in the run up to their olympic bid, china made many promises about improvements to their human rights record, assurances which to date, we know, have not yet been met.