Вы искали: na dann warten wir bis sie online ist (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

na dann warten wir bis sie online ist

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

warten wir ab, bis sie angehalten werden?

Английский

are we going to wait until they are detained?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

warten wir bis sechs uhr.

Английский

let's wait until six o'clock.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dann warten wir auf sie in cirali/olympos.

Английский

we are waiting for you in Çıralı / olympos.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

warten wir, bis wir dran sind!

Английский

let's wait for our turn.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dann warten wir eben noch ne woche.

Английский

dann warten wir eben noch ne woche.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dann warten wir mal auf die anderen…

Английский

dann warten wir mal auf die anderen…

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dann warten wir mal weiter, :cheers:

Английский

:biggrin:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

warten wir bis der himmel brennt und singen

Английский

the skies will burn

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

"also warten wir, bis sich das problem von selbst löst?"

Английский

"so we just wait until the problem solves itself?"

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

dann warten wir doch mal ab, was der kommende build so mit sich bringen wird.

Английский

dann warten wir doch mal ab, was der kommende build so mit sich bringen wird.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bis sie online ist, werden die preislisten nicht mehr gepflegt, ergo stimmen nicht mehr 100 %tig.

Английский

until she is online, the price lists are no longer supported, ergo not agree 100% sure.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und dann warten wir die tage ab und schauen uns an, was die leute tatsächlich essen.

Английский

and then count down the days and see what people ended up eating.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auf dem höhepunkt einer krise heißt es, warum dieses problem auf dem höhepunkt der krise aufwerfen, warten wir doch, bis sie vorbei ist.

Английский

at the height of a crisis they say why raise the issue at the height of a crisis, wait until it is over.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

dann warten wir einfach bis die reifen, saftigen melonen in unsere hände fallen, die in reiner herzensliebe geöffnet sind.

Английский

melons are great synchronicities of stunning rightness that come directly to us, as if falling from heaven. then, we simply wait for the ripe, juicy melons to drop into our hands which are open in pure heart love.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nur die grafikqualität könnte etwas besser sein, aber warten wir bis die dvd-version erscheint...

Английский

only the graphics quality could be better, so we have to wait for the dvd-version ...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

falls sie schon angst vor der globalen erwärmung haben, dann warten sie erst einmal ab, bis sie etwas über die lokale erwärmung erfahren.

Английский

if you are scared by global warming, wait until we learn about local warming.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und deshalb warten wir, bis eure neuen regime eure gesellschaft über den zustand von krieg und aggression hinaus bewegt haben.

Английский

this is why we are waiting until your new regimes have moved your societies beyond war and aggression.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wenn wir etwas nicht wissen, warten wir, bis wir genau herausgefunden haben, was uns der autor damit sagen will.

Английский

we never guess. if we do not know something, we stop until we find out exactly what the author is trying to say.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nachdem eine solche zivilisation abgeschirmt ist, warten wir, bis sie sie genug interne stabilität hat, um den kontakt mit einer weitaus fortschrittlicheren kultur zu überleben.

Английский

after the systems are sealed off, we wait until the civilization has evolved to a point where they have enough internal stability to survive the contact with a much advanced one.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

„jawohl, jawohl“, schallte es ihm entgegen, „warten wir, bis die bauern gesprochen haben.

Английский

the peasants are the people of russia. wait until the peasants——”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,830,669 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK