Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ich werde nacheifern
i am going after
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
werde ich nacheifern ?
am i going after ?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sie/sie werden nacheifern
they are going after
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
er/sie/es wird nacheifern
he/she/it is going after
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
du wirst nicht nacheifern
you did not go after
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
und wir müssen ihm nacheifern.
christ tells us that his burden is light, and we are to emulate him.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
er/sie/es würde nacheifern
he/she/it will have gone after
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sie/sie werden nicht nacheifern
they did not go after
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
er/sie/es wird nicht nacheifern
he/she/it did not go after
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wir müssen seinem beispiel nacheifern.
so, we have to emulate the example.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
er/sie/es würde nicht nacheifern
he/she/it will not go after
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ein großes vorbild, dem wir alle nacheifern könnten.
what an example we should all follow.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
diesem apostolischen verlangen sollten wir als beispiel nacheifern.
this apostolic desire is our example for emulation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wir werden ein vorbild haben, dem wir nacheifern können.
we will have an example to emulate.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
gibt es im römischen klerus jemanden, dem sie nacheifern möchten?
is there any figure in the roman clergy who inspires you particularly?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
und damit hat er uns ein vorbild aufgezeigt, dem wir nacheifern können.
he has given us a model which we, for our part, must follow.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
normalerweise lassen sich menschen von denjenigen beeinflussen, denen sie vertrauen und nacheifern.
normally, people are open to influence from those whom they trust and wish to emulate.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
um zu können, muss man sein und sich durch einen dialektischen prozess nacheifern lassen.
therefore to be one must want and must emulate.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
14 ob ich vielleicht meine stammverwandten zum nacheifern reizen und einige von ihnen retten könnte.
14 if by any means i may provoke to emulation them which are my flesh, and might save some of them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wir möchten das amerikanische modell weder als fotokopie für europa haben noch ihm auf sozialem gebiet nacheifern.
nor do we want to copy the social aspects of the american model.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 3
Качество: