Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
die größten zuwächse waren dabei aufgrund zahlreicher nachfolgeaufträge in deutschland und in nordamerika zu verzeichnen.
the most significant gains were due to numerous follow-up contracts both in germany and in north america.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
aus den im frühjahr erfolgten installationen, konnten inzwischen bereits die ersten nachfolgeaufträge generiert werden.
the first follow-on contracts are now starting to come through after installation work was completed in spring.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das reporting der auswertungssoftware lässt sich individuell gestalten und unsere internen auftraggeber sind mit der qualität der vermessungsergebnisse hoch zufrieden und platzieren auch nachfolgeaufträge wieder bei uns.“
the evaluation software reports can be designed on an individual basis. our internal clients are extremely satisfied with the quality of the measurement results and even placing follow-up orders with us."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dadurch kam in nur wenigen monaten dieser nachfolgeauftrag zustande.
this resulted in a repeat order after only a few months.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: