Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
es blieb dies ihr einziger nachkriegsfilm.
it was her only postwar movie.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
auch im deutschen nachkriegsfilm trat er sporadisch vor die kamera.
he also appeared in german post-war movies from time to time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
auch im deutschen nachkriegsfilm erhielt er weiterhin viele nebenrollen.
he also got many engagements in the post-war german film.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
1947 folgte ihr erster und einziger nachkriegsfilm mit dem titel "wozzek".
1947 followed her first and last post-war movie called "wozzek".
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
auch der nachkriegsfilm nutzte die mimik des schauspielers und er wurde vornehmlich in heimatfilmen eingesetzt.
the post-war film also used the great facial expressions of the actor he often took part in movies with a regional background.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
der film "zwischen gestern und morgen" (47) wurde sein erster nachkriegsfilm.
the movie "zwischen gestern und morgen" (47) was his first post-war movie.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
im deutschsprachigen nachkriegsfilm agierte sie nur einmal vor der kamera für "wiener mädeln" (49).
in the german-language post-war film she only acted in one movie with the title "wiener mädeln" (49).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
der nachkriegsfilm offerierte ihr mit wenigen ausnahmen keine fordernden rollen mehr. 1952 übersiedelte sie in die usa, wo sie den kurator hanns swarzenski heiratete und die amerikanische staatsbürgerschaft annahm.
the post-war film offered her - with few exceptions - no demanding roles. in 1952 she moved to the usa where she got married hanns swarzenski and got the american nationality.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ebenfalls dabei ist hildegard knef, die in den letzten monaten vor dem kriegsende in nebenrollen bei der ufa debütiertund gerade in der sowjetischen besatzungszone den ersten deutschen nachkriegsfilm die mörder sind unter uns (1946) abgedreht hat.
also on hand is hildegard knef, who had played supporting roles for ufa in the last months of the war and had already appeared in the first german post-war feature in the soviet occupation zone, die mÖrder sind unter uns (1946).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
auch der nachkriegsfilm meldete sich wieder bei joachim brennecke und er spielte in filmen wie "der kahn der fröhlichen leute" (50), "pension schöller" (52), "die kaiserin von china" (53) und "der vetter aus dingsda" (53) mit.
also the post-war film reported to him again and he took part in movies like "der kahn der fröhlichen leute" (50), "pension schöller" (52), "die kaiserin von china" (53) and "der vetter aus dingsda" (53).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование