Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
neue bestellungen
new orders
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bestellungen und angebote
orders and offers
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bestellungen und bestellüberwachung.
orders and order monitoring
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
> verträge [...]
> > how old are you?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
die unterzeichnung und die erfüllung der verträge
signing and execution of contracts
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
3. bestellungen und download
3. orders and downloads
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
§2 bestellungen und aufträge
§2 orders
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
8 und die ihre treue und ihre verträge wahren
8 and those who are keepers of their trusts and their covenant,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
gute messebilanz bei bestellungen und neuen projekten
good haul of orders and new projects
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
12.1 alle angebote und verträge ausschlieà lich dem niederländischen recht.
12.1 all offers and contracts exclusively by dutch law.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
alle sonstigen umtäusche berechnen wir wie eine neue bestellungen.
all other items will be calculated as a new order.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
diese verträge werden häufiger als sie denken, übergeben.
those contracts are handed out more frequently than you think.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
rechtlich bindende verträge und vereinbarungen liegen fast jeder geschäftstransaktion zugrunde.
legally binding contracts and agreements are the basis for almost all business transaction.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
schaffen sie neue bestellungen von vorherigen, wiederholung machend, ein schnappen kaufend.
create new purchase orders from previous ones, making repeat purchasing a snap.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
auswertung und speicherung der inhalte der verträge derart, dass z.b. fristen und risiken erfassbar und kontrollierbar gemacht werden
evaluation and storage of the content of the treaties such, that z.b. time-limits and risks be made comprehensible and controllable
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bestellung und info
order and info
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bestellung und abberufung
appointment and dismissal
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
besonders die it kennt zunehmend komplexere verträge und die für einen bestimmten arbeitsplatz oder service zutreffenden vereinbarungen nehmen dramatisch zu.
especially for the area of it you have to deal with very complicated contracts and the agreements for a particular job or service are increasing dramatically.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bestellung und warenauslieferung:
orders and collections:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
1. bestellung und auftragsannahme
1. ordering and accepting orders
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: