Вы искали: oder ob unsere sachen noch drin sind (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

oder ob unsere sachen noch drin sind

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

also stellt sich die frage ob wir nur zu faul sind um unsere rechte durchzusetzen, oder ob unsere rechte praktisch undurchsetzbar sind?

Английский

so the question arises if users are just too lazy to do something about it, or if the laws are in practice unenforceable?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir verfügen also über keinen echten mechanismus, mit dem überwacht werden könnte, ob unsere arbeit effektiv ist oder ob unsere erkenntnisse auf gehör gestoßen sind und berücksichtigt wurden.

Английский

therefore, we do not have any real mechanisms for monitoring whether our work has produced any effect, or if our findings have been listened to and taken into account.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

„ich bin mir nicht sicher, ob wir einfach nur glück hatten oder ob unsere routine auch eine rolle spielt, aber aveline schläft wirklich gut.

Английский

“i’m not sure whether we just got lucky, or whether our routine helped, but aveline is generally a good sleeper.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es steht die frage, ob die linke in den nächsten jahren geduldig an sich und an der rückgewinnung der diskurshoheit arbeiten will, oder ob unsere vorschläge keinen aufschub dulden.

Английский

the question is: in the years to come does the left wants patiently to work at its self-improvement and at regaining the discursive leadership or can we not tolerate our proposals being delayed any further.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

mit anderen worten, wenn wir in den zungen reden, sollen wir dieselben wörter benützen, oder ob unsere sprechweise sich im laufe der zeit "verbessern wird"?

Английский

in order words, when we speak in tongues, should we speak the same words each time, or will our speaking in tongues “get better” as time goes by?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

wir würden gern verstehen, ob unsere partner diese sichtweise teilen oder ob sie geneigt sind, den kurs auf die vertiefung der spaltung des allgemein-europäischen raumes und die gegenseitige konfrontation seiner fragmente fortzusetzen.

Английский

we would like to see if this perspective is shared by our partners, or if they are inclined to keep deepening the split in the common european space and setting its fragments in opposition to each other.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es ist nicht diskriminierend, zum zwecke der datenerfassung zu prüfen, ob unsere politiken etwas bewirken oder ob wir einfach nur auf der grundlage unserer persönlichen Überzeugungen und vorurteile anstelle von handfesten statistischen informationen vorgehen.

Английский

it is not discriminatory, in order to collect data, to see whether our policies are changing situations, or whether we are simply working on the basis of our personal beliefs and prejudices, rather than sound statistics and information.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

herr präsident! mir ist nach wie vor nicht ganz klar, ob unsere gegenwärtigen probleme auf einem groben schnitzer seitens des rates beruhen oder ob es sich um einen teil einer raffinierten strategie handelt.

Английский

mr president, i am still not quite clear as to whether the problems we are having are caused by an enormous blunder on the part of the council or whether this is part of a clever strategy.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

aus erfahrung wissen wir, auch wenn sie manchmal schmerzlich ist, dass wir nicht immer klar sehen, ob unsere liebe echt ist oder ob wir von gefühlen beherrscht werden, die uns nur allzu leicht betrügen.

Английский

we know from experience that it is difficult to be sure. we do not always see clearly.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

7:13 da antwortete seiner knechte einer und sprach: man nehme fünf rosse von denen, die noch drinnen sind übriggeblieben.

Английский

{7:13} but one of his servants responded: “let us take the five horses that remain in the city (for there were no more amid the entire multitude of israel, since the rest had been consumed), and sending, we will be able to explore.”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

highnoon 13.50 uhr, waren es dann32 grad c heiß beim start für das erste rennen. wir sind nicht sicher ob unsere konkurrenten sehr gut wegkamen oder ob harald einen schlechten start erwischte, aber nach der ersten kurve lag die ebr auf dem 6. platz.

Английский

highnoon 13.50 o´clock, 32degrees c was the start for the first race. we are still not sure if our competitors started so well or if harald caught a bad start, but in the first corner the ebr was on 6 th . we counted that harald will clean up the field to 4th quickly, but we hoped that he on the way would not loose too much time to the leaders.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

13 da antwortete seiner knechte einer und sprach: man nehme die fünf übrigen rosse, die noch drinnen sind überblieben (siehe, die sind drinnen überblieben von aller menge in israel, welche alle dahin ist), die laßt uns senden und besehen.

Английский

13 and one of his servants answered and said, let some one take, i pray thee, five of the horses that remain, which are left in the city (behold, they are as all the multitude of israel that are left in it: behold, they are even as all the multitude of the israelites that have perished), and let us send and see.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,688,970 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK