Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
von steinbeisser (20.11.2010, 10:12)
by steinbeisser (nov 20th 2010, 10:12am)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vom paketshop holt der „hermes-bote“ die pakete ab.
the “hermes” messenger will pick the parcels up at the shop. he, too, has to make a scan of all the parcels.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vertriebsmanager paketshop (m/w) im außendienst für unsere niederlassung augsburg
(senior) berater (m/w) salesforce
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sollten sie keine möglichkeit haben die sendung zum paketshop zu bringen, können sie das paket auch bei ihnen zu hause abholen lassen.
if you have any comments or ideas on how to approve our newsletter, please use the general contact form to share them with us.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
zudem wurden bereits mehrere lerneinheiten konzipiert und umgesetzt, mithilfe derer sich mitarbeiter zur durchführung der identifizierung im paketshop und weiterer prozesse qualifizieren können.
additionally, several learning units have already been designed and realized. they intend to teach qualifications connected to all de-mail processes in the parcelshops.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
außerdem befindet sich im laden ein paketshop. der dorfladen ist mehr als eine verkaufseinrichtung. als treff- und kommunikationsort stiftet er identität.
the village shop is more then a shop. as meeting- and communication space it forms identity.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das eine war uns zu upscale (steinbeisser und jakobsmuscheln mitten in den dolomiten???), für das andere haben wir keine menükarte gefunden und auch nicht nachgefragt.
das eine war uns zu upscale (steinbeisser und jakobsmuscheln mitten in den dolomiten???), für das andere haben wir keine menükarte gefunden und auch nicht nachgefragt.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.