Вы искали: parallelmontage (Немецкий - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

parallelmontage

Английский

cross-cutting

Последнее обновление: 2015-06-14
Частота использования: 11
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

eine diesbezügliche geschichte wurde seitdem oft in einem zweiten, nebenhandlungsstrang erzählt und flossen im rahmen der parallelmontage schließlich mit der haupthandlung zusammen.

Английский

an additional change was the inclusion of the fanfare that was added to the opening credits of the second season, to the end of the closing credits.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

Ähnliche erlebnisse mehrerer figuren, zum beispiel wenn die schüler am abend den eltern vom schultag erzählen, sind als parallelmontage umgesetzt und demonstrieren die bandbreite der wahrnehmungen des tages.

Английский

similar experiences of various characters, for instance, scenes in which students tell their parents about their day at school, are realized as cross-cutting and thus demonstrate the range of different perceptions of the day.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

in einer einfachen, aber dramaturgisch optimal genutzten parallelmontage wird die beziehung des kapitäns zu seinem somalischen piraten erzählt - so spannend und so berührend, so provokativ und so verständlich, so außerordentlich und so zwingend zugleich.

Английский

for four months he was held captive on the freighter hansa stavanger. through simple cross-cutting, which is used to ideal dramatic effect, the relationship between the captain and his somali pirate is revealed – it is so exciting and so touching, so provocative and so coherent, so extraordinary and so compelling at the same time.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

das kino ist, immer schon, beschriftet - zwischen, über oder in den bildern, in eingeblendeten briefen und der sprache der körper, zu dem der mahnende zeigefinger des pädagogischen filmemachers zweifellos gehört: deutsch, selbst (ironischer) pädagoge, faßt all das (und mehr) zusammen, arrangiert verwandtes und identes zueinander, in parallelmontagen und parallelerzählungen, ganz wie die bildermacher, deren werk er (nach)bearbeitet.

Английский

film is, and always was, inscribed – between, over or in the pictures, in inserted letters and body language and that includes, without doubt, the warning finger of the pedagogical filmmaker. deutsch, himself an (ironic) pedagogue, brings all this and more together, arranges related and identical things together in parallel montage and parallel narratives just like the picture makers whose work he re-works.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,176,245 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK