Vous avez cherché: parallelmontage (Allemand - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

parallelmontage

Anglais

cross-cutting

Dernière mise à jour : 2015-06-14
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

eine diesbezügliche geschichte wurde seitdem oft in einem zweiten, nebenhandlungsstrang erzählt und flossen im rahmen der parallelmontage schließlich mit der haupthandlung zusammen.

Anglais

an additional change was the inclusion of the fanfare that was added to the opening credits of the second season, to the end of the closing credits.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

Ähnliche erlebnisse mehrerer figuren, zum beispiel wenn die schüler am abend den eltern vom schultag erzählen, sind als parallelmontage umgesetzt und demonstrieren die bandbreite der wahrnehmungen des tages.

Anglais

similar experiences of various characters, for instance, scenes in which students tell their parents about their day at school, are realized as cross-cutting and thus demonstrate the range of different perceptions of the day.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

in einer einfachen, aber dramaturgisch optimal genutzten parallelmontage wird die beziehung des kapitäns zu seinem somalischen piraten erzählt - so spannend und so berührend, so provokativ und so verständlich, so außerordentlich und so zwingend zugleich.

Anglais

for four months he was held captive on the freighter hansa stavanger. through simple cross-cutting, which is used to ideal dramatic effect, the relationship between the captain and his somali pirate is revealed – it is so exciting and so touching, so provocative and so coherent, so extraordinary and so compelling at the same time.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

das kino ist, immer schon, beschriftet - zwischen, über oder in den bildern, in eingeblendeten briefen und der sprache der körper, zu dem der mahnende zeigefinger des pädagogischen filmemachers zweifellos gehört: deutsch, selbst (ironischer) pädagoge, faßt all das (und mehr) zusammen, arrangiert verwandtes und identes zueinander, in parallelmontagen und parallelerzählungen, ganz wie die bildermacher, deren werk er (nach)bearbeitet.

Anglais

film is, and always was, inscribed – between, over or in the pictures, in inserted letters and body language and that includes, without doubt, the warning finger of the pedagogical filmmaker. deutsch, himself an (ironic) pedagogue, brings all this and more together, arranges related and identical things together in parallel montage and parallel narratives just like the picture makers whose work he re-works.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,722,279 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK