Вы искали: programmbestandteile (Немецкий - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

programmbestandteile

Английский

programme components

Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im folgenden finden sie eine aufstellung der programmbestandteile der wiener kursalon konzerte:

Английский

below, you will find the musical programme of the viennese kursalon:

Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sport und spielfilme bilden besonders wichtige programmbestandteile im fernsehen generell und ganz besonders im bezahlfernsehen.

Английский

sports and films are two key ingredients for television and for pay-tv channels in particular.

Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

g rundsätzlich stellt der hof den nutzen bestimmter programmbestandteile der europäischen programme im bereich der öffentlichen gesundheit wie dem php infrage.

Английский

more fundamentally, the court calls into question the utility of certain components of european public health programmes such as the php.

Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dieses register steuert die tabledit programmbestandteile, die auf ihrem bildschirm angezeigt werden (sollen).

Английский

the items in this tab determine a number of the program (as opposed to tablature) elements displayed on your screen.

Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

"judges") konzentrieren sich völlig auf die bewertung der qualität jedes einzelnen elements und die qualität der fünf programmbestandteile.

Английский

===elements===the number and type of elements in a skating program really depends on the event and on the level of competition.

Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

angesichts seiner prüfungsfeststellungen stellt der hof den nutzen bestimmter programmbestandteile der europäischen programme im bereich der öffentlichen gesundheit, zu denen das php gehört, infrage.

Английский

in view of its findings, the court calls into question the utility of certain components of european public health programmes such as the php.

Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ziel solcher Überlegungen sollte es sein, konkrete maßnahmen zur finanziellen förderung audiovisueller programmbestandteile europäischer kultur auf gemeinschaftsebene - und darüber hinaus - festzulegen.

Английский

this assessment should aim at the adoption, at community level and beyond, of concrete measures of financial support of audiovisual programmes representative of european countries.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei spezialvarianten von fbsprivat, die nicht zum hier angegebenen preis distribuiert werden, können gegebenenfalls weitere programmbestandteile (anzahl züge, streckenlänge, speichermöglichkeit) eingeschränkt sein.

Английский

please note that transaction costs must be covered by your bank (note: since 2004 all credit transfers within the eu are free for private customers). special variants of fbsprivat, which are not sold to the price indicated here, can be restricted regarding further programme components (number of trains, line length, and storage facility).

Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das research in germany „science lunch“ war als programmbestandteil der tagung von gut 350 interessierten teilnehmern besucht.

Английский

the “research in germany” science lunch was prominently advertised in the conference program and about 350 scientists attended the event.

Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,457,098 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK