Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
reservekapazitäten für erneuerbare energien
back-up capacities for renewable energy
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
ausreichende strategische sicherheitsreserven und reservekapazitäten.
sufficient strategic stockpiles and spare capacity.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
die binnenschifffahrt ist sicher, wenig umweltbelastend sowie energieeffizient und bietet große reservekapazitäten.
inland waterway transport is safe, low-polluting and energy efficient, and offers great reserve capacities.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
die berichterstattung konzentriert sich hauptsächlich auf langfristige verträge und maximale speicherkapazitäten; reservekapazitäten sind nicht bekannt.
among the measures, the reporting mainly focuses on long-term contracts and maximum storage capacities; spare capacities are not known.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
obwohl sich die Ölnachfrage 2005 nicht mehr so stark erhöhte, nahmen die reservekapazitäten entlang der gesamten lieferkette weiter ab.
while oil demand growth eased in 2005, spare capacity throughout the oil supply chain was eroded further.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
das land wird seine speicherkapazitäten dadurch den aktuellen durchschnittlichen reservekapazitäten in der eu von 14 % der jährlichen nachfrage annähern.
this will bring the country closer to the current eu reserve capacity average of 14% of annual demand.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
die vertriebsgesellschaften der energieversorger können somit den netzbetreibern wichtige informationen über verbräuche, lastverschiebung oder reservekapazitäten im niederspannungsbereich in echtzeit zur verfügung stellen.
the energy suppliers’ sales companies will then be able to provide the network operators with important information about consumption, load shifts or reserve capacities in the low voltage range in real time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
kurzfristig kann sich die energieversorgung so weit anpassen, wie es reservekapazitäten gibt (im moment sind diese nicht sehr groß).
in the short term, supply may be able to respond to the extent that there is reserve capacity (there isn’t much now).
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
die aufstockung der reservekapazitäten auf dem irischen stromerzeugungsmarkt gilt als leistung der daseinsvorsorge, im eu-recht auch als dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem interesse bezeichnet.
increasing reserve capacity on the irish generation market is a service provided in the general economic interest.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
dies betrifft reservekapazitäten für erneuerbare energien, die herangezogen werden, wenn nicht genügend sonne oder wind vorhanden sind, und die zumeist mit fossilen energieträgern betrieben werden.
this concerns back-up capacities for renewable energy, mostly fossil fuel energy which is produced when there is no sun or wind.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
a) ein system von reservekapazitäten in form von lebensmittelvorräten, logistischer unterstützung, personal und finanzmitteln für eine rasche internationale hilfe bei dürrebedingten notsituationen schaffen;
(a) establish a system of stand-by capacities in terms of foodstock, logistical support, personnel and finance for a speedy international response to drought-related emergencies;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
1.4 oberhalb eines gewissen anteils intermittierender erneuerbarer energien am energiemix werden die zusätzlichen elemente des erforderlichen gesamtsystems benötigt – ausbau der Übertragungsnetze, speichereinrichtungen und reservekapazitäten.
1.4 beyond a certain share of the energy mix, intermittent res require additional components of the energy system to be put in place: grid extensions, storage facilities, and reserve capacities.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
heute betreibt das unternehmen das grösste offene smart-grid-netz grossbritanniens und bietet dem britischen netzbetreiber national grid reservekapazitäten an, welcher die gesamtverantwortung für die versorgungssicherheit grossbritanniens trägt.
today, the company runs the largest live, open-market smart-grid operation in the uk, supplying reserve services to national grid, which has the overall responsibility for the security of the national electricity supply.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hierfür gibt es mehrere gründe: begrenzte verbindungskapazitäten, fehlen effizienter handelsvereinbarungen mit anderen staaten, unzureichende Überkapazitäten in anderen staaten sowie fehlende vereinbarungen oder regelungen zwischen den staaten bezüglich der bereitstellung von reservekapazitäten.
this is for a number of reasons; limited interconnector capacity, absence of effective trading arrangements with other states, lack of excess capacity in other states, and lack of agreements or arrangements between states on supply of reserve capacity.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
1.4 oberhalb eines gewissen anteils intermittierender erneuerbarer energien am energiemix werden die zusätzlichen elemente des erforderlichen gesamtsystems benötigt – ausbau der Übertragungsnetze, einrichtungen für die speicherung, reservekapazitäten sowie bemühungen um flexiblen verbrauch.
1.4 beyond a certain share of the energy mix, intermittent res require additional components of the energy system to be put in place: grid extensions, facilities for storage, reserve capacities and efforts towards flexible use.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
"die gesamte reservekapazität des ganzen nationalen eisenbahntransportsystems wurde von dieser großen geheimoperation in anspruch genommen", bemerkte der ehemalige sowjetische stabsoffizier viktor surowow.
"all the spare capacity of the entire national rail transport system had been taken up with this major and secret operation," observed the former soviet staff officer viktor suvorov.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование