Вы искали: sich daraus ergebenden (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

sich daraus ergebenden

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

- feststellung der sich daraus ergebenden schlußfolgerungen,

Английский

- take stock of the lessons to be drawn,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

geniessen sie die sich daraus ergebenden vorteile.

Английский

it could be the start of a car pool: if so, have it registered and enjoy the benefits.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die sich daraus ergebenden vorteile sind vielseitig:

Английский

the resulting advantages are numerous:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

einsatzmöglichkeiten, als auch die sich daraus ergebenden strategien

Английский

einsatzmöglichkeiten, als auch die sich daraus ergebenden strategien

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die sich daraus ergebenden plasmakonzentrationen wurden nicht bestimmt.

Английский

the resulting plasma concentrations were not determined.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die sich daraus ergebenden vorteile wurden im bundesnaturschutzgesetz7 dargestellt.

Английский

the merits of this are set out in the document indicated in footnote 77 .

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die energieabhängigkeit europas und die sich daraus ergebenden politischen optionen

Английский

europe's energy dependency and the resulting policy options

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- 044 beschreibung des sachverhalts (einschließlich der sich daraus ergebenden folgen);

Английский

- 044 description of the facts of the case (including their consequences),

Последнее обновление: 2016-11-15
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die sich daraus ergebenden fehler bleiben jedoch gering (± 0,3°c).

Английский

however, the resulting errors remain small (± 0.3 °c).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die sich daraus ergebende lage ist suboptimal.

Английский

the resulting situation is sub-optimal.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ermÜdungsfestes blechschneideverfahren und sich daraus ergebendes blech

Английский

fatigue-resistance sheet slitting method and resulting sheet

Последнее обновление: 2014-11-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die sich daraus ergebende situation ist in gezeigt.

Английский

the resulting situation is shown in fig. 2.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 4
Качество:

Немецкий

herstellungsverfahren für spielplätze und sich daraus ergebende erzeugnisse.

Английский

method of constructing playgrounds and products issuing from it.

Последнее обновление: 2014-11-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die sich daraus ergebende situation ist fig. 15 dargestellt.

Английский

the resulting situation is illustrated in fig. 15.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 7
Качество:

Немецкий

die sich daraus ergebende struktur ist in fig. 1 gezeigt.

Английский

the resultant structure is shown in fig. .

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 14
Качество:

Немецкий

das sich daraus ergebende mißverhältnis kann nicht durchgehalten werden.

Английский

the resulting imbalance cannot be sustained.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,229,177 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK