Вы искали: sonderpolizei (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

sonderpolizei

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

er wurde im gefängnis des hauptquartiers der sonderpolizei dinoes inhaftiert.

Английский

the iachr accepted the case and is currently studying it.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

der bundesgrenzschutz (bgs) war in der bundesrepublik deutschland eine sonderpolizei des bundes.

Английский

bundesgrenzschutz (bgs; ) was the first federal police organization in western germany after world war ii permitted by the allied occupation authorities.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

der rückzug der serbischen sonderpolizei aus dem kosovo wurde vom verhalten der albanischen untergrundorganisation uck abhängig gemacht.

Английский

the withdrawal of the serbian special police from kosovo was made conditional upon the actions of the albanian underground organization, the uck.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

die fortentwicklung von europol zu einer europäischen polizeieinheit mit operativen befugnissen geht jedoch zu sehr in richtung auf eine überstaatliche eu-sonderpolizei.

Английский

turning europol into a european police unit with operational powers goes altogether too far along the road towards a supranational eu police force.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

der ermittlungsrichter des amtsgerichts höhlen aus der haft entlassen der kompaniechef von sonderregiment sonderpolizei "berkut" am forschungs angelegenheiten der ukraine in kiew, der in der

Английский

the investigating judge of pechersk district court released from custody of the company commander of special purpose regiment of special police "berkut" at research affairs of ukraine in kiev, who is

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

er bekräftigte, daß er auf dem sofortigen rückzug der serbischen sonderpolizei besteht und darauf dringt, daß die bundesrepublik jugoslawien und die serbischen sicherheitskräfte zurückhaltung üben und im einklang mit international anerkannten normen handeln.

Английский

it reaffirmed its insistence that the serbian special police force be immediately withdrawn and that fry and serbian security forces should act with restraint and in accordance with internationally accepted standards.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dabei sollen er und weitere sicherheitskräfte der sonderpolizei von ekovici eine gruppe von 30 muslimischen männern, die zusammen mit mehreren tausend gefangenen im dorf sandici festgehalten wurden, an unbekannte mitglieder der armee der republika srpska übergeben haben.

Английский

it is alleged that vaso todorovic and the other security personnel of the second squad Šekovici detachment separated a group of up to 30 muslim men from thousands detained in the village of sandici and handed them over to unknown members of the army of republic srpska.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die entscheidung der nato am 16. oktober, die milosevic gestellte frist für den abzug der armeeeinheiten und der sonderpolizei bis zum 27. oktober zu verlängern, demonstriert, daß ein jugoslawisches abgehen von den verpflichtungen nicht toleriert werden wird.

Английский

the nato decision on 16 october to extend the deadline for the withdrawal of army units and the special police to 27 october shows that we will not countenance any yugoslav departure from its undertakings.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

daß eine gewisse polizeiliche zusammenarbeit notwendig ist, darin sind sich meiner meinung nach alle einig, weil die organisierte kriminalität herausforderungen bedeutet, die sich der aktion einer sonderpolizei, der nationalen polizei, so kompetent sie auch sein mag, entziehen.

Английский

i believe everyone agrees with there being a degree of police cooperation, because organized crime raises a challenge which goes beyond the field of action of a given police, of a national police force, however competent it is.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,477,556 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK