Вы искали: sozialinfrastruktur (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

sozialinfrastruktur

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

sozialinfrastruktur, sozialrechtlicher schutz und soziale vormundschaft

Английский

infrastructure of social services, social-legal protection and social guardianship

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

beteiligungsfonds mit ausrichtung auf projekte in den bereichen wirtschafts- und sozialinfrastruktur

Английский

investment fund targeting social and economic infrastructure projects

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

qualität und effizienz der öffentlichen dienstleistungen: gesundheit, bildung und sozialinfrastruktur

Английский

quality and accessibility of public services:

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im rahmen des europäischen fonds für regionale entwicklung sind zusätzliche mittel für investitionen in die arbeitsverwaltungen und die sozialinfrastruktur vorgesehen.

Английский

additional funds have been programmed under the european regional development fund for investment in employment services and social infrastructure.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der dienstort luxemburg ist daher bereits mit einer umfangreichen multikulturellen bildungs- und sozialinfrastruktur ausgestattet und bietet eindeutige vorteile, was die menschlichen und finanziellen kosten angeht.

Английский

the site is therefore already equipped with significant multicultural educational and social infrastructures and has undoubted advantages in terms of human and financial costs.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die hilfe der eg konzentrierte sich hauptsächlich auf die landwirtschaft (48 %) sowie die umwelt- und sozialinfrastruktur (33 %).

Английский

the e.c. assistance has mainly concentrated on agriculture (48%) and environment-social infrastructure (33%).

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der ewsa empfiehlt, die für den esf vorgesehenen mittel, die in die bildungs- und sozialinfrastruktur investiert werden können, vorrangig für integrierte maßnahmen zur förderung des wachstums einzusetzen.

Английский

the eesc recommends that resources earmarked for the esf, which can be invested in educational and social infrastructure should, as a priority, be used for integrated growth-promoting measures.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es ist einfach, die situation in rußland als alarmierend zu bezeichnen; tatsache bleibt jedoch, daß ein drittel der bevölkerung unterhalb der armutsgrenze lebt, während die sozialinfrastruktur im lande zerfallen ist.

Английский

it is easy to scaremonger about the situation in russia, but the fact remains that over one-third of the population live below the breadline, while the social infrastructure in the country has disintegrated.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

das schlüsselproblem in der wirtschaft dieses landes liegt darin, wie die investitionssumme vergrößert werden kann, um den produktionsapparat, die verkehrsinfrastruktur und die sozialinfrastruktur zu modernisieren, in einem zusammenhang, der geprägt ist durch eine sehr niedrige interne sparrate, hohe zinsen und eine hohe belastung in verbindung mit den öffentlichen ausgaben.

Английский

the key problem of the country 's economy is how to raise levels of investment to modernize production structures, transport infrastructure and social infrastructure in an economic context characterized by very low levels of domestic saving, high interest rates and a heavy burden of public spending.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,085,852 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK