Вы искали: speditionsversand (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

speditionsversand

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

kein speditionsversand

Английский

forwarding

Последнее обновление: 2021-10-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

speditionsversand ist grundsätzlich unversichert, es sei denn sie beauftragen uns mit dem abschluss einer transportversicherung.

Английский

we send all goods insured if sent with mail; cargo is basically uninsured unless you order an insurance.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

achtung: kein paketversand möglich, nur abholung oder speditionsversand (kosten bitte anfragen).

Английский

attention: no possibility of parcel service, only collection or delivery by forwarding agency (please ask for costs)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

versandkosten innerhalb deutschlands unterhalb dieser grenze: paket bis 3 kg / 6,00 eur, paket bis 30 kg 9,50 eur, bei speditionsversand nach aufwand.

Английский

this excludes bee food, beehives, glasses and frames. shipping costs within germany: packages up to 3 kg / € 6.00, packages up to 31.5 kg / € 9.50.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die gefahr der qualitativen verschlechterung bis hin zum technischen totalausfall der mietsache (betriebsgefahr) wegen unsachgemäà en behandelns oder bedienens der mietsache durch den mieter oder dritte geht unter berücksichtigung der transportvereinbarungen der vertragsparteien bei abholung oder abgabe zum speditionsversand oder anlieferung der mietsache vom vermieter auf den mieter über. die gefahr zufälligen untergangs oder verschlechterung oder unmöglichkeit der heraus-gabe der mietsache (leistungsgefahr) geht unter berücksichtigung der transportvereinbarungen der vertragsparteien bei abholung oder abgabe zum speditionsversand oder anlieferung der mietsache vom vermieter auf den mieter über. die rückverlagerung der gefahr vom mieter auf den vermieter erfolgt mit rückgabe der mietsache an den vermieter oder abholung durch den vermieter.

Английский

the risk of qualitative deterioration or complete failure of the rental equipment (operational risk) due to improper handling or operating by the lessee or third parties is transferred from the lessor to the lessee, considering the contracting partiesâ transport agreements upon collection, shipping or delivery of the rental equipment. the risk of accidental destruction or deterioration of the rental equipment or impossibility to hand over (service risk) is transferred from the lessor to the lessee, considering the contracting partiesâ transport agreements upon collection, shipping or delivery of the rental equipment. the return of the risk from the lessee to the lessor takes place with the return of the rental equipment to the lessor or collection by the lessor.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,007,772 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK