Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
der strafrichter gewährt, wenn es die umstände erlauben, bedingte strafnachsicht.
if circumstances allow, a criminal court judge shows conditional leniency.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
er lernt aber sehr schnell, daß er beim widerruf dieser strafnachsicht konsequent sein muß, will er nicht unglaubwürdig werden.
but he very soon learns that he must be consistent in revoking that leniency if he is to retain his credibility.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
eine angleichung der strafdrohungen dagegen scheint aus sicht des vorsitzes einigermaßen problematisch und wenig sinnvoll, solange den allgemeinen strafrechtlichen bestimmungen, insbesondere der anklagepraxis, dem sanktionenkatalog, dem sanktionsvollzug und der bedingten strafnachsicht unterschiedliche systeme zugrunde liegen.
however, the presidency regards it as rather difficult and not very useful to approximate the penalties so long as the general penal provisions, especially the prosecution system, the list of penalties, the imposition of penalties and the conditions governing mitigation are based on different systems.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество: