Вы искали: strafregisterauszug (Немецкий - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

strafregisterauszug

Английский

extract from the judicial record

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 10
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der antwort wird ein strafregisterauszug nach maßgabe des innerstaatlichen rechts beigefügt.

Английский

the reply shall be accompanied by a statement of convictions, under the conditions provided for by national law.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

diesem formblatt wird ein strafregisterauszug nach maßgabe des innerstaatlichen rechts beigefügt.

Английский

it shall be accompanied by a list of convictions, as provided for by national law.

Последнее обновление: 2017-01-26
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

gegebenenfalls ist ein strafregisterauszug beizufügen und dem ersuchenden mitgliedstaat zusammen mit der antwort zuzuleiten.

Английский

if appropriate, please attach a list of convictions and send the complete package to the requesting member state.

Последнее обновление: 2017-03-14
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

 im strafregister der betroffenen person informationen über verurteilungen enthalten sind; ein strafregisterauszug ist beigefügt

Английский

 there is information on convictions entered in the criminal record of the person concerned; a list of convictions is attached

Последнее обновление: 2017-03-14
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

so sind unter den vordefinierten fragen im imi nur sehr wenige, die den strafregisterauszug oder sonstige sensible daten betreffen19.

Английский

in fact, there are only a few questions in the imi question set that concern criminal records or other sensitive data19.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ein dokument, dessen beschaffung einige zeit dauert, ist ein polizeiliches führungszeugnis (strafregisterauszug oder extrait de casier judiciaire).

Английский

one document that takes some time to get is a criminal record (extrait de casier judiciaire or strafregisterauszug).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das gewerbeamt kann auch einen strafregisterauszug selbst anfordern; die novelle ermöglicht die anforderung oder Übergabe der genannten angaben auch in elektronischer form, und zwar auch durch fernzugriff.

Английский

the trade licensing office may also apply for an extract from the criminal register; the amendment also enables electronic applications for and handing over of the data in the manner enabling a remote access.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

imi-nutzer sollten sich stets bewusst sein, dass bei den für eine entscheidung erforderlichen angaben in vielen fällen kein spezieller verweis auf den strafregisterauszug des zuwandernden berufsangehörigen oder dienstleisters erforderlich ist.

Английский

imi users should always bear in mind that in many cases, the information necessary to take a decision does not need to refer specifically to the criminal record of the migrant professional or service provider.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

diese besteht je aus einer formrichtig ausgefüllten seite 16 des aufnahmegesuchs, einem aktuellen strafregisterauszug, einer unterzeichneten und datierten kopie von pass oder id, lebenslauf und mindestens einem diplom, das den lebenslauf belegt.

Английский

this documentation consists of the correctly completed page 16 of the admission application, a current criminal record extract, a signed and dated copy of the passport or identity card, curriculum vitae and at least one certificate documenting the curriculum vitae.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der öffentliche auftraggeber akzeptiert als ausreichenden nachweis dafür, dass keiner der in artikel 93 absatz 1 buchstaben a), b) oder e) der haushaltsordnung genannten fälle auf den bewerber oder den bieter zutrifft, einen strafregisterauszug neueren datums oder in ermangelung eines solchen eine gleichwertige bescheinigung einer zuständigen justiz- oder verwaltungsbehörde des ursprungs- oder herkunftslandes, aus der hervorgeht, dass diese anforderungen erfüllt sind.

Английский

the contracting authority shall accept, as satisfactory evidence that the candidate or tenderer is not in one of the situations described in point (a), (b) or (e) of article 93(1) of the financial regulation, production of a recent extract from the judicial record or, failing that, a recent equivalent document issued by a judicial or administrative authority in the country of origin or provenance showing that those requirements are satisfied.

Последнее обновление: 2017-03-20
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,786,469,188 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK