Вы искали: stromrechnungen (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

stromrechnungen

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

keine hohen stromrechnungen

Английский

no high electricity bills

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wettbewerb "innovative stromrechnungen"

Английский

competition "innovative electricity bills"

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

aber die Öffentlichkeit ist müde kletter wasser-und stromrechnungen.

Английский

but the public is weary of climbing water and electricity bills.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie haben hier keine alltagsprobleme, müssen keine stromrechnungen bezahlen.

Английский

they have none of the problems of everyday life here; they don’t have to pay electricity bills.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die verbraucher streichen dann ihren gewinn ein, wenn sie ihre stromrechnungen erhalten.

Английский

consumers will reap the benefit when they receive their electricity bills.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es gibt auch eine $75 reinigungsgebühr. monatliche preise beinhalten nicht die stromrechnungen.

Английский

there is also a $75 cleaning fee and a $500 security desposit at the time of check in.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auch beim verbraucher würde sich diese einsparung durch sinkende stromrechnungen unmittelbar bemerkbar machen.

Английский

in addition, the benefits would be enjoyed directly by the consumer in the form of smaller electricity bills.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die energiepreise steigen und sie als verbraucher sehen sich damit monatlich in ihren stromrechnungen konfrontiert.

Английский

the price of energy is rising, a fact reflected in every electricity bill you receive.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

am ende februar tausende maltese protestierten gegen wanderungen in ihre stromrechnungen auf den straßen der hauptstadt valletta.

Английский

at the end of february, thousands of maltese protested against hikes in their utility bills on the streets of the capital, valletta.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

„seit anfang 2010 stehen unterjährige stromrechnungen im pflichtenheft der energieversorger und seit 2011 zusätzlich variable tarife.

Английский

“since the beginning of 2010, energy suppliers have been required to generate electricity bills during the year and since 2011 they have been required to offer variable rates.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

100 millionen energiesparlampen bedeutet eine ersparnis von 600 millionen dollar an stromrechnungen, und 20 millionen tonnen co2 jedes jahr.

Английский

100 million compact fluorescent light bulbs means that we'll save 600 million dollars in energy bills, and 20 million tons of co2 every year, year in and year out.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aufgrund steigender energiepreise durch die subvention erneuerbarer energien können 800.000 haushalte in deutschland ihre stromrechnungen nicht mehr bezahlen.

Английский

because of rising energy prices from green subsidies, 800,000 german households can no longer pay their electricity bills.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dies ist bei rechnungen üblich, die regelmäßig bezahlt werden müssen, wie z.b. stromrechnungen, telefonrechnungen etc.

Английский

this is common in connection with regular payments, such as electricity and telephone bills etc.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wäre die maßnahme genehmigt worden, hätten kleinere stromverbraucher höhere stromrechnungen zu bezahlen, um die einigen großabnehmern gewährte unterstützung auszugleichen.

Английский

if the measure had been authorised, smaller electricity consumers would have had to pay higher energy bills to compensate for the subsidies granted to a number of large energy consumers.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zeitloses design. zeitgemäßer stromverbrauch, dank steinel led-technologie. bestimmte formen kommen nie aus der mode, hohe stromrechnungen dagegen um so mehr.

Английский

contemporary power consumption, courtesy of steinel led technology. certain designs never go out of fashion, high electricity bills, on the other hand, all the more.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zweiter preis: yes von der dankook-universität, südkorea –eine energieverwaltungs-applikation, die zur senkung der stromrechnungen beiträgt.

Английский

second: yes from dankook university in south korea an energy management app that helps to reduces electricity bills by calculating the best time to use or sell alternative energy.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

"die station muss clever genug sein, die ladekosten gleich zur monatlichen stromrechnung eines kunden hinzuzufügen.

Английский

„the stations must be clever enough to add the cost of a charge to a user's monthly electricity bill.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,617,721 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK