Вы искали: transparenter verlauf (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

transparenter verlauf

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

ein von anfang an gut organisierter und transparenter rechtsetzungspro­zess kann zu einem zufriedenstellenden verlauf in späteren stadien beitragen.

Английский

a well-managed and transparent legislative process from the start may help a satisfactory continuation in further stages.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ein von anfang an gut organisierter und transparenter rechtsetzungspro­zess kann zu einem zufrieden stellenden verlauf in späteren stadien beitragen.

Английский

a well-managed and transparent legislative process from the start may help a satisfactory continuation in further stages.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

als typ kännen sie durchgehende farbe, verlauf oder transparent einstellen.

Английский

you can choose between single color, gradient or transparent as the type.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zentralbanken sind im verlauf der letzten zwei jahrzehnte in bezug auf ihre ziele und verfahren erheblich transparenter geworden.

Английский

central banks have become significantly more transparent about their goals and procedures over the last two decades.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die präsidentschaft ruft die verschiedenen kräfte innerhalb der union der komoren dazu auf, sich für einen ungestörten und transparenten verlauf der anstehenden wahlen der präsidenten der autonomen inseln einzusetzen.

Английский

the presidency appeals to the various forces within the union of the comoros to work towards ensuring that the forthcoming elections of the presidents of the autonomous islands are transparent and go off without incident.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die europäische union begrüßt den im großen und ganzen friedlichen und transparenten verlauf der wahlen, die unter guten bedingungen durchgeführt wurden, wie von der europäischen wahlbeobachtungsmission in mauretanien bescheinigt wurde.

Английский

the european union is pleased that the elections were generally calm, transparent and properly conducted, as attested by the european union electoral observation mission in mauritania.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

für den ablauf der wahlkampagne sowie den geregelten und transparenten verlauf der wahlen, der von den wahlbeobachtern der eu und anderen wahl­beobachtungsmissionen festgestellt wurde, spricht der rat allen libanesischen institutionen und politischen kräften seine anerkennung aus.

Английский

the council commends all lebanese institutions and political forces for the conduct of the electoral campaign, and the orderly and transparent voting process, as noted by the eu and other election observation missions.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die eu fordert die togoische regierung ferner auf, einen freien, fairen und transparenten verlauf der bevorstehenden präsidentschaftswahlen sicherzustellen, so dass der demokratische prozess in togo im geiste des rahmenabkommens von lomé gefördert wird.

Английский

the eu furthermore urges the togolese authorities to ensure that the forthcoming presidential elections are held in a free, fair and transparent manner, which promotes the democratic process in togo, in accordance with the spirit of the lomé framework agreement.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(transparent)

Английский

( transparent)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 19
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,324,216 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK