Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
erste unabdingbare voraussetzung
1st precondition
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
sie ist eine unabdingbare notwendigkeit.
it is an unavoidable necessity.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
eine unabdingbare ergänzung zur besichtigung der
to a visit to the major megalithic sites of south
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
der für den bau europas unabdingbare pragmatismus
pragmatism is indispensable for building europe today
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
... eine unabdingbare voraussetzung für sinnvolle designarbeit
... an indispensable condition for reasonable work of design
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
robustheit ist bei schweinen eine unabdingbare voraussetzung.
with pigs, robustness is an absolute requirement.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
perspektivisch gesehen, ist das eine unabdingbare voraussetzung.
that prospect is unavoidable.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
die reform des zuckersektors ist eine unabdingbare notwendigkeit.
the need for reform of the sugar sector is inevitable.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
die umsetzung des gemeinschaftlichen besitzstands ist unabdingbare voraussetzung
implementing the acquis communautaire is a condition sine qua non
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
unabdingbare voraussetzung dafür ist die selbstbestimmung der westsahara.
self-determination in western sahara is essential for that.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
eine unabdingbare voraussetzung für nachhaltigen frieden im nahen osten
an indispensable condition for a sustainable peace in the middle east:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
startseite > archiv > 09 - 2009 > der unabdingbare pragmatismus
home > archives > 09 - 2009 > the indispensable pragmatism
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
die lösung der kosovo-krise ist eine unabdingbare voraussetzung.
the solution of the kosovo crisis represents a prerequisite.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
ein eigener fuhrpark sorgt für die im messebau unabdingbare pünktlichkeit.
an own fleet of vehicles takes care for punctuality being indispensable in fair construction.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die implementierung des gemeinschaftlichen besitzstandes ist dafür natürlich unabdingbare voraussetzung.
the implementation of the community acquis is, of course, an essential requirement in this respect.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
herr präsident! eine unabdingbare voraussetzung der parlamentarischen arbeit ist strenge.
mr president, an essential requirement in parliamentary work is rigour.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
die unabdingbare funktion der filmstreifenversatz-korrektur funktioniert leider nicht immer.
unfortunately, the indispensable function for the correction of the misalignment of the film strip does not work any more.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lange erpobungsphasen, lückenlose qualitätskontrollen und modernste produktionsanlagen sind hierfür unabdingbare voraussetzungen.
long testing phases, continuous quality control at all stages of the production process, and state-of-the-art manufacturing facilities are essential factors.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
unabdingbare voraussetzung ist jedoch stets, dass solche ausgehandelten selbstverpflichtungen sorgfältig überwacht werden.
there is always one condition, namely that these self-regulatory agreements are monitored effectively.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
sie sind ein unabdingbarer bestandteil der gesamten erweiterung.
they are a necessary part of enlargement as a whole.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество: