Вы искали: und so geschah es (Немецкий - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

und so geschah es.

Английский

and it was so.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und so geschah es auch.

Английский

and so it came to pass.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

so geschah es.

Английский

7. sirimā.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

so geschah es!

Английский

that is what happened!

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

und so geschah es dann auch.

Английский

the labels had hit on a formula, and reed fit into it perfectly.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

so geschah es auch.

Английский

and that is how it happened.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

jdg 6:38 und so geschah es.

Английский

38 the lord did as he asked.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

so geschah es dann auch.

Английский

and like that it happen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

genau so geschah es!

Английский

this is exactly what has happened.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

44:28 so geschah es, da

Английский

44:28 thus it was; and we caused another people to inherit it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

so geschah es beispielsweise im irak.

Английский

this is what happened in iraq, for example.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sechs monaten geheilt werden, und so geschah es.

Английский

and it happened.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

44 und so geschah es, daß alle ans land gerettet wurden.

Английский

44 and the rest should follow, some on planks, and others on various things from the ship.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

so geschah es auch mit der witwe scarron.

Английский

this is precisely what happened with widow scarron.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

25 und so geschah es von diesem tag an und darüber hinaus.

Английский

25 and so it has been from that day forward, that he made it a statute and an ordinance for israel to this day.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

so geschah es, dass sie mehrfach junge bekam.

Английский

thus it was that she was repeatedly boy.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

1 kommentar zu “so geschah es – eine fallanalyse”

Английский

1 kommentar zu “here is how it happened – a case analysis”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

so geschah es auch bei corbetts tigerin aus kumaon.

Английский

in such a way, it also happened to the tigress in the case of corbett from kumaon.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und sie: "oh, nur los. tun sie's doch." und so geschah es.

Английский

and she says, "oh, go ahead. tase me." and so he does.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

44und so geschah es, daß alle ans land gerettet wurden.

Английский

and so it happened that they all were brought safely to land.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,092,408 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK