Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wir müssen unsere kräfte bündeln .
we have to join forces.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
unsere krÄfte
our strengths
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
für den erfolg müssen wir unsere kräfte bündeln.
we must pool our forces to be successful.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
zu diesem zweck müssen wir unsere kräfte bündeln.
we must join forces to that end.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
wir sollten daher unsere kräfte bündeln, auch vor ort.
the location of the foreign service is therefore a crucial issue.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
unsere kräfte sind begrenzt.
there is a limit to our powers.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
hierzu sollten wir regional und überregional unsere kräfte bündeln“.
we need a pro-active approach to attract the coach tourism industry and combine our regional and cross-regional efforts."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
vergeuden wir unsere kräfte nicht.
let us not scatter our efforts.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mit den schwierigkeiten wachsen unsere kräfte.
with all our energy, you may believe that.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
unsere kräfte stärker gebündelt werden;
reducing the current dispersal of effort;
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
wir setzen dafür alle unsere kräfte ein.
we will do all in our power to achieve this.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
general weygand hatte unsere kräfte zusammengefaßt.
the weygand general had gathered our forces.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ja, es gibt abgelegene vorposten, die wir verlassen müssen, um unsere kräfte zu bündeln.
and, of course, i support and believe that our national security is a first priority for all of us, and we have to ensure that.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
probleme lassen sich nur lösen, wenn wir unsere kräfte bündeln, nicht indem wir sie zersplittern.
as regards future prospects, this declaration is sufficiently pragmatic and clearly shows that we must work together.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:
für sie bündeln wir unser know-how und unsere kräfte
we pool our expertise and strengths for you
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das signal des gipfels ist: wenn wir europäer unsere kräfte bündeln, wenn wir gemeinsam handeln, dann können wir die zukunft erfolgreich gestalten.
the signal issued by the summit is this: if we europeans combine our energies, if we act together, then we can successfully shape the future.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wir müssen unsere kräfte bündeln und eine gemeinsame politik erarbeiten, um dieses phänomen zurückzudrängen und einzudämmen.
what we need is to join our efforts and cooperate in a common policy to reduce and minimize its existence.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
besonders wir katholischen frauen müßten unsere kräfte in schwesterlicher solidarität bündeln und laut unsere stimme erheben!
we catholic women in particular ought to amalgamate our strengths in sisterly solidarity and raise the roof!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wir müssen unsere kräfte bündeln und unsere anstrengungen in eine gemeinsame entwicklungspolitik investieren, was auch die kommission befürwortet.
we need to combine forces and invest our efforts in one common development policy, which is also something the commission is in favour of.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
unsere kraft liegt gerade darin, mit allen sprechen zu können.
our strength lies precisely in our ability to talk to everybody.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество: