Вы искали: unsere kräfte bündeln können (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

unsere kräfte bündeln können

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

wir müssen unsere kräfte bündeln .

Английский

we have to join forces.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

unsere krÄfte

Английский

our strengths

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

für den erfolg müssen wir unsere kräfte bündeln.

Английский

we must pool our forces to be successful.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zu diesem zweck müssen wir unsere kräfte bündeln.

Английский

we must join forces to that end.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

wir sollten daher unsere kräfte bündeln, auch vor ort.

Английский

the location of the foreign service is therefore a crucial issue.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

unsere kräfte sind begrenzt.

Английский

there is a limit to our powers.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

hierzu sollten wir regional und überregional unsere kräfte bündeln“.

Английский

we need a pro-active approach to attract the coach tourism industry and combine our regional and cross-regional efforts."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

vergeuden wir unsere kräfte nicht.

Английский

let us not scatter our efforts.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

mit den schwierigkeiten wachsen unsere kräfte.

Английский

with all our energy, you may believe that.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

unsere kräfte stärker gebündelt werden;

Английский

reducing the current dispersal of effort;

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir setzen dafür alle unsere kräfte ein.

Английский

we will do all in our power to achieve this.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

general weygand hatte unsere kräfte zusammengefaßt.

Английский

the weygand general had gathered our forces.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ja, es gibt abgelegene vorposten, die wir verlassen müssen, um unsere kräfte zu bündeln.

Английский

and, of course, i support and believe that our national security is a first priority for all of us, and we have to ensure that.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

probleme lassen sich nur lösen, wenn wir unsere kräfte bündeln, nicht indem wir sie zersplittern.

Английский

as regards future prospects, this declaration is sufficiently pragmatic and clearly shows that we must work together.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:

Немецкий

für sie bündeln wir unser know-how und unsere kräfte

Английский

we pool our expertise and strengths for you

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das signal des gipfels ist: wenn wir europäer unsere kräfte bündeln, wenn wir gemeinsam handeln, dann können wir die zukunft erfolgreich gestalten.

Английский

the signal issued by the summit is this: if we europeans combine our energies, if we act together, then we can successfully shape the future.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir müssen unsere kräfte bündeln und eine gemeinsame politik erarbeiten, um dieses phänomen zurückzudrängen und einzudämmen.

Английский

what we need is to join our efforts and cooperate in a common policy to reduce and minimize its existence.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

besonders wir katholischen frauen müßten unsere kräfte in schwesterlicher solidarität bündeln und laut unsere stimme erheben!

Английский

we catholic women in particular ought to amalgamate our strengths in sisterly solidarity and raise the roof!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir müssen unsere kräfte bündeln und unsere anstrengungen in eine gemeinsame entwicklungspolitik investieren, was auch die kommission befürwortet.

Английский

we need to combine forces and invest our efforts in one common development policy, which is also something the commission is in favour of.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

unsere kraft liegt gerade darin, mit allen sprechen zu können.

Английский

our strength lies precisely in our ability to talk to everybody.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,735,510 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK