Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
unterliegt
От: Машинный перевод Предложите лучший перевод Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Добавить перевод
die se unterliegt
an se shall be governed:
Последнее обновление: 2016-11-21 Частота использования: 3 Качество: Источник: Translated.com
unterliegt dem berufsgeheimnis.
covered by the obligation of professional secrecy.
Последнее обновление: 2014-11-21 Частота использования: 5 Качество: Источник: Translated.com
(1) die sce unterliegt
1. an sce shall be governed:
Последнее обновление: 2014-10-23 Частота использования: 1 Качество: Источник: Translated.com
dieses Übereinkommens unterliegt.
provisions of this convention.
Последнее обновление: 2018-02-13 Частота использования: 1 Качество: Источник: Translated.com
* angebot unterliegt bedingungen
*conditions apply
Последнее обновление: 2018-02-13 Частота использования: 5 Качество: Источник: Translated.com
unterliegt dem allgemeinen haushaltsverfahren
general community budgetary procedures would apply to the agency,
Последнее обновление: 2012-03-21 Частота использования: 5 Качество: Источник: Translated.com
das produkt unterliegt gewichtsverringerung.
product subject to weight loss.
rohrleitung, die differenzdehnungen unterliegt.
pipe subjected to differential dilatations.
Последнее обновление: 2014-11-28 Частота использования: 2 Качество: Источник: Translated.com
f) keinem berufsverbot unterliegt,
f) has not been suspended from the practice of his profession;
jahresmitgliedsbeitrag (unterliegt der selbsteinschätzung*):€
annual membership contribution (amount is determined by the member*):€
auch die revolution unterliegt formatvorlagen.
provided, of course, that there is history.
ein eztz unterliegt folgenden bestimmungen:
an egtc shall be governed by the following:
Последнее обновление: 2017-04-06 Частота использования: 1 Качество: Источник: Translated.com
das vertragsverhältnis unterliegt deutschem recht.
the contract is subject to german law.
die einfuhr unterliegt folgenden bedingungen:
such importation shall be subject to the following conditions: fresh meat must
Последнее обновление: 2017-03-14 Частота использования: 3 Качество: Источник: Translated.com
* das angebot unterliegt beschränkter verfügbarkeit.
* the offer is subject to availability.
diese website unterliegt französischem recht.
this wesite is subjected to the french law
von € 17.500,00 zzgl. angebot unterliegt
from € 17,500.00 excl.
der vorliegende vertrag unterliegt französischem recht.
this contract is governed by french law.
(das programm unterliegt saisonbedingt evtl. Änderungen)
(programme subject to possible changes)
>>> unterliegt (laut deren auskunft).
>
Последнее обновление: 2018-02-13 Частота использования: 1 Качество: Источник: Translated.comПредупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование