Вы искали: verbreiten angst und schrecken (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

verbreiten angst und schrecken

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

aufsicht angst und schrecken verbreitet.

Английский

aufsicht angst und schrecken verbreitet.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

er und seine schergen verbreiten in tschetschenien angst und schrecken.

Английский

he and his henchmen spread fear and terror in chechnya.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in angst und schrecken versetzt hatten.

Английский

he then went to the east and into retirement.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

angst und schrecken in las vegas (1998)

Английский

fear and loving in new jersey

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dark town – eine stadt in angst und schrecken

Английский

dark town – eine stadt in angst und schrecken

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie sollen euch in angst und schrecken versetzen.

Английский

they are meant to create fear and terror amongst you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

deine schreie versetzten mich in angst und schrecken.

Английский

your screams frightened me.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

seit sechs tagen lebt brazzaville in angst und schrecken.

Английский

in the last few days the city has seen horrors.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

... die vielen möwen in angst und schrecken zu versetzen?

Английский

… the numerous gulls?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie verbreiten angst und versuchen so, euch klein zu halten.

Английский

they are using fear to try to keep you down.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und daher dürfen wir nicht in angst und schrecken leben.

Английский

and therefore we cannot live in fear and terror.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

aber sorgt die pkk nicht selber auch für angst und schrecken?

Английский

but you have to think about what’s best for the country and the people.”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir wurden durch den 11. september in angst und schrecken versetzt.

Английский

we were horrified by the events of 11 september.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

diese neuen milizen verbreiteten unter der zivilbevölkerung angst und schrecken.

Английский

after more than 5,000 villages in western sudan were destroyed by janjaweed militias since 2003, bashir has now sent his "rapid support forces" to the region. there, the new militia group is spreading fear and terror among the civilian population.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

zu einer nazi-diktatur, die die welt in angst und schrecken versetzte.

Английский

a nazi dictatorship which threatened the world.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber das ist genau das, was diese kräfte in angst und schrecken versetzt.

Английский

but that's exactly what puts these forces in fear and terror.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ein volk in angst und schrecken kann in unruhen ein ventil für sein unglück suchen.

Английский

a frightened population may look for order in the chaos.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

die vögel flogen in angst und schrecken davon, kleine und große flogen!

Английский

the parent birds fluttered about in terror and anguish.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die anschläge versetzen diejenigen, die bedroht sind, und ihre familienangehörigen in angst und schrecken.

Английский

these attacks bring a great deal of fear for all those threatened and their families.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

die polizei verbreitete angst und schrecken in der ganzen stadt und erschoss sieben arbeiter.

Английский

the police force created terror in the entire city, and a police shooting killed seven workers.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,570,512 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK