Вы искали: vermag (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

vermag

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

was das kino vermag

Английский

what cinema can do

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

was nur gott vermag.

Английский

was nur gott vermag.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nicht teilzuhaben vermag.

Английский

share in.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die welt zu retten vermag

Английский

die welt zu retten vermag

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

1. was die musik vermag

Английский

1. was die musik vermag

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und ich vermag es nicht!«

Английский

i cannot do it."

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

das vermag ich nicht einzusehen.

Английский

i cannot see that at all.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

ich vermag dich noch zu retten!«

Английский

i can still save you!"

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

selbst israel vermag dies nicht.

Английский

not even israel can do that.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

aptivus vermag die hiv-infektion bzw.

Английский

(44-20) 74 18 84 00 fax (44-20) 74 18 84 16 e-mail: mail@emea. europa. eu http: / /www. emea. europa. eu ©emea 2007 reproduction and/ or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the emea is acknowledged including a protease inhibitor.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

kein mensch vermag ihm etwas hinzuzufügen.

Английский

no man can add anything to it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

selbst ein kind vermag, das zu lesen.

Английский

even a child can read this.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kammer vermag sich dem nicht anzuschließen.

Английский

the use of this teaching in combination with the one of d2 would however not allow to obtain the claimed construction.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

was vermag ein architekturentwurf städtebaulich zu leisten?

Английский

what is an architectural design capable of achieving terms of urban planning?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich vermag keine außenpolitische linie zu erkennen.

Английский

i cannot find any mention of one.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

wer sich zu entspannen vermag, beginnt zu träumen.

Английский

those able to let go begin to drift and dream, fall into a trance, forget the time of day and gain a special sense of trust.”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bis dahin vermag nur der glaube daran festzuhalten.

Английский

until then, only faith can lay hold to this truth.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

meine fraktion vermag für diesen vorschlag wenig begeisterung aufzubringen.

Английский

my group can muster little enthusiasm for this proposal.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,362,055 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK