Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
was das kino vermag
what cinema can do
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
was nur gott vermag.
was nur gott vermag.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nicht teilzuhaben vermag.
share in.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die welt zu retten vermag
die welt zu retten vermag
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
1. was die musik vermag
1. was die musik vermag
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
und ich vermag es nicht!«
i cannot do it."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
das vermag ich nicht einzusehen.
i cannot see that at all.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
ich vermag dich noch zu retten!«
i can still save you!"
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
selbst israel vermag dies nicht.
not even israel can do that.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
aptivus vermag die hiv-infektion bzw.
(44-20) 74 18 84 00 fax (44-20) 74 18 84 16 e-mail: mail@emea. europa. eu http: / /www. emea. europa. eu ©emea 2007 reproduction and/ or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the emea is acknowledged including a protease inhibitor.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
kein mensch vermag ihm etwas hinzuzufügen.
no man can add anything to it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
selbst ein kind vermag, das zu lesen.
even a child can read this.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
die kammer vermag sich dem nicht anzuschließen.
the use of this teaching in combination with the one of d2 would however not allow to obtain the claimed construction.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
was vermag ein architekturentwurf städtebaulich zu leisten?
what is an architectural design capable of achieving terms of urban planning?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ich vermag keine außenpolitische linie zu erkennen.
i cannot find any mention of one.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
wer sich zu entspannen vermag, beginnt zu träumen.
those able to let go begin to drift and dream, fall into a trance, forget the time of day and gain a special sense of trust.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bis dahin vermag nur der glaube daran festzuhalten.
until then, only faith can lay hold to this truth.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
meine fraktion vermag für diesen vorschlag wenig begeisterung aufzubringen.
my group can muster little enthusiasm for this proposal.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество: