Вы искали: verwaltungsarbeit (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

verwaltungsarbeit

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

verwaltungsarbeit erledigt.

Английский

desk work undertaken.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

mit der laufenden verwaltungsarbeit wurde betraut:

Английский

day-to day management is the responsibility of:

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nutzen sie luftbilddaten für eine effiziente verwaltungsarbeit.

Английский

use the aerial image data for an efficient administration.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die tägliche verwaltungsarbeit wird von folgender stelle geleistet:

Английский

day-to-day management is carried out by the following organisation:

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

c) verrichtet die verwaltungsarbeit in zusammenhang mit den bescheinigungen;

Английский

c) perform the tasks related to the certificate;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das war eine riesige verwaltungsarbeit, die viele verwaltungsressourcen gebunden hat.

Английский

it was an enormous administrative task and tied up huge amounts of administrative resources.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

verwaltungsarbeit für einige partnerverbände: apc, afpc, agora, itéa, usw.

Английский

several partner associations: apc, afpc, agora, itéa, etc.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich glaube, daß damit wirklich eine vereinfachung der verwaltungsarbeit erreicht werden kann.

Английский

i think that we really can simplify the administration here.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

deshalb bitte ich ganz besonders, daß wir die verwaltungsarbeit in dem bürokratismus eher abbauen.

Английский

i therefore ask quite specifically that we should think about scaling down the amount of administrative bureaucracy applied in this area.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

um die verwaltungsarbeit zu vereinfachen, sollten die verpflichtungen auf das absolut notwendige beschränkt werden.

Английский

in order to simplify the administrative burden, any requirements that are not strictly necessary should be avoided.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

die schiere menge der anfallenden verwaltungsarbeit machte die auslagerung an einen drittanbieter unerschwinglich teuer.

Английский

the sheer volume of paperwork involved made outsourcing to a third party cost prohibitive.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dies erhält eine größere bedeutung auch angesichts der jüngsten so genannten enthüllungen über die verwaltungsarbeit der kommission.

Английский

this is lent additional weight by the recent so-called new disclosures in the commission 's administration.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

ein bertelsmann-tochterunternehmen wird ab juli 2005 den großteil der öffentlichen verwaltungsarbeit einer britischen gemeinde erledigen.

Английский

from july 2005 a bertelsmann subsidiary will undertake the majority of public administration in a british local authority.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die lehr- und verwaltungsarbeit an der kunstakademie ließ griebels eigene künstlerische tätigkeit vorübergehend in den hintergrund treten.

Английский

the teaching and administrative work at the art academy was griebel's own artistic activity temporarily into the background.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der harte kern der zusammenarbeit- die beziehung zwischen finanzierung und verwaltungsarbeit- ist besser als er seit langem war.

Английский

the hard-core of cooperation- the funding and administrative working relationship- is better than it has been for many years.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

sie erhalten dafür allerdings auch 10% der zölle, die eigentlich dem gemeinschaftshaushalt zustehen, für ihre verwaltungsarbeit wieder zurück.

Английский

of course, for doing this they get back 10% of the duties, which really belong to the community budget, to cover their administrative work.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

die eingebundenen repository-verwaltungs- und technischen konfigurationsmöglichkeiten beschleunigen die verwaltungsarbeit, so dass die anwender sich auf wertschöpfende, geschäftsorientierte tätigkeiten konzentrieren können.

Английский

our hopex embedded repository administration and technical configuration capabilities expedite administration work, so users can focus on value-added, business-driven outcomes.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

e) ausgaben für verwaltungsarbeiten (einschließlich operativer gemeinkosten) zur effizienten durchführung der kontrollen, einschließlich ausgaben für die ausbildung und praxisbegleitende fortbildung der inspektoren.

Английский

(e) the administrative activities (including operational overheads) required for carrying out the checks concerned effectively, which may include the expenditure required for pre- and in-service training of inspectors.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,742,763,189 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK