Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
große taten vollbringen
do great deeds
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das für sich zu vollbringen,
das für sich zu vollbringen,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sie vollbringen verwegene taten.
they perform swashbuckling deeds.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
76:7 sie vollbringen das gel
76:6
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
- ich, der herr, will es vollbringen.
let them spring up. i, the lord, have created them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
kokosnuss-Öl kann wunder vollbringen.
coconut oil does wonders!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
die taten eines buddhas vollbringen
performing the deeds of a buddha
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
als 200 jahren überhaupt erst vollbringen.
its success for more than 200 years.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
aber wer kann schon wunder vollbringen?
but who indeed can perform miracles?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
die trauben und die zeit vollbringen den rest.
the grape and time will take care of the rest.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das ist das werk, das wir vollbringen müssen.
this is our work to do.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
119 erst mit dem weißen sah ich ihn vollbringen,
first with the white, and after with the yellow,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ein mensch ist unfähig, gutes zu vollbringen.
human beings do not have the ability to do good.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wir, die anderen, müssen die revolution vollbringen.
the rest of us should start a counter-revolution.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
ich werde alles, was du verlangst, vollbringen!
then, what to speak of myself, who am practicing all four of them?’
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nirgends kann man auf diese weise etwas vollbringen.
nowhere can you achieve anything by it. those who are thus rushing about are the tools of forces that make them dance for their own amusement.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die minsk 2 abkommen werden keine wunder vollbringen
even if they are scrupulously respected, the minsk 2 agreements will not achieve peace in ukraine.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die idee, die ihn fesselt, lässt ihn unglaubliches vollbringen.
the idea which fascinates him urges him on to unbelievable works.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
auf diese weise vollbringen wir im grunde etwas historisches.
in that way, we are actually making history.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
das evga x99 micro wurde entwickelt, um höchstleistungen zu vollbringen.
the evga x99 micro was engineered to pack a punch. a highly efficient 6-phase digital vrm providing the cleanest power to the cpu possible.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: