Вы искали: wegen dem kopftuch (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

wegen dem kopftuch

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

wegen dem 2.

Английский

1 2

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

...wegen dem, was

Английский

… for what

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wegen dem saxophon.

Английский

wegen dem saxophon.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wegen dem muhahaha!!!

Английский

wegen dem muhahaha!!!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

marthd wegen dem huhn!!!!

Английский

marthd wegen dem huhn!!!!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

vor allem, wegen dem song!!!

Английский

vor allem, wegen dem song!!!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber nicht wegen dem regen,

Английский

not because of the rain!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das , wegen dem neoliberalen regime.

Английский

unemployment and underemployment are becoming the order of the day.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ach wegen dem "leni-vergleich".

Английский

ach wegen dem "leni-vergleich".

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

ich war da wegen dem wunderbaren mann.

Английский

it was not at all under my control.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und nur, und nur, nur wegen dem mann

Английский

because, because, because of one man

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wegen dem, was brach der winde?

Английский

because of what broke the winch?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aus den gründen auch, wegen dem urheberrecht.

Английский

aus den gründen auch, wegen dem urheberrecht.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

alte startmenü installierte ich wegen dem interesse.

Английский

old start menu i just installed it showed interesting.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wegen dem schnee, konnte ich nicht raus.

Английский

the snow prevented me from going out.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- 09.11.2011 wegen dem opferfest geschlossen.

Английский

- 09.11.2011 because of the sacrificial feast.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich bin schon ganz aufgeregt wegen dem umzug.

Английский

i'm excited about the move.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

apathie der bauern wegen dem fehlen von perspektiven

Английский

apathy of farmers due to a perceived lack of opportunity

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das werk wegen dem wir, vor allem, hier waren.

Английский

the work for which we, especially, were here.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- verringerung der empfindlichkeit wegen dem phänomen der orangenhaut

Английский

- decrease the sensitivity generated by the phenomenon of orange peel

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,609,046 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK