Вы искали: welche unfälle sind es (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

welche unfälle sind es

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

unfälle sind selten.

Английский

in this way, accidents are rare.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die häuslichen unfälle sind legende.

Английский

his domestic accidents are legendary.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

unfälle sind häufig, die lebenserwartung ist niedrig.

Английский

accidents are common, life expectancy is short.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die meisten unfälle sind auf menschliches versagen zurückzuführen.

Английский

most accidents occur as a result of human error.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

unfälle sind nur arbeiten, um das darlehen zu zahlen.

Английский

accidents are working just to pay the loan. thus, zinaida ivanovna gets the 7000 pension and four thousand of them - giving a communal, more than two - for the loans, and lives on … 1,000 per month.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

spektakuläre unfälle sind allerdings nicht das einzige problem.

Английский

high-profile accidents is not the only problem, however.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

keine klimatischen unfälle sind resultierend aus diesem temperaturwechsel aufgetreten.

Английский

no climatic disasters have occurred as a result of that temperature change.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

unfälle sind keine zufälle, da jeder seines glückes schmied ist

Английский

accidents are not a coincidence because everybody is the creator of one's own happiness.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die unter die obliga­torische kfz-haftplichtversicherung fallenden unfälle sind gut dokumentiert.

Английский

collisions falling under mtpl insurance are well documented.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

korrektur narben ob sie oder eine operation verursacht durch unfälle, sind unberechenbar.

Английский

correcting scars - whether they are caused by accidents or by surgery are unpredictable.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

häufige ursachen dieser unfälle sind das fahren unter alkohol- oder drogeneinfluss.

Английский

frequently these accidents are caused by driving under the influence or alcohol or drugs.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

doch unfälle in nuklearanlagen, vor allem kritische unfälle, sind die am meisten gefürchteten.

Английский

but accidents in nuclear installations, especially criticality accidents, are the most feared of all accidents.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

300 000 dieser unfälle sind so schwer, dass sie zu fehlzeiten von mehr als drei tagen führen.

Английский

300 000 of those accidents are serious enough to cause the employees to be absent from work more than three days.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

die kommission hat auch ganz klar festgestellt, dass das größte problem im verkehr derzeit die unfälle sind.

Английский

the commission has also quite clearly ascertained that the greatest problem on the roads at present is accidents.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

80 % der unfälle sind auf menschliches versagen zurückzuführen, das die folge übermäßiger müdigkeit sein kann.

Английский

80% of accidents are in fact connected to human error, which may be the result of excessive fatigue.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

technisches, menschliches oder organisatorisches versagen, welches unfälle auslöst,

Английский

accidents (which are) induced by technical, human or organisational failures.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

unfälle sind jedoch meist auf die fahrweise oder die unachtsamkeit des fahrers, vor allem bei schlechtem wetter, zurückzuführen.

Английский

but more often than not accidents are attibutable to the manner in which the vehicle is being driven, or the carelessness of drivers failing to be vigilant, especially in bad weather for example.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

technologie und unfall sind unzertrennliche geschwister. denn es gibt keine sicheren technologien.

Английский

technology and accidents are inseparable siblings. because there is no such thing as safe technology.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das ist deshalb wichtig, weil männer zwar häufiger opfer schwerer unfälle sind, frauen jedoch längerfristig an arbeitsbedingten krankheiten leiden.

Английский

this is important because, while men are more often the victims of serious accidents at work, women tend to suffer for longer periods of time from work-related illnesses.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

folgemaßnahmen nach unfällen sind langfristig anzulegen.

Английский

post-accident management is a matter for the long term.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,067,352 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK