Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
werden derzeit geprüft
under consideration
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
inhalte werden derzeit bereitgestellt.
content is being completed
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
40 ha land werden derzeit bestellt
40 hectares in production
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die anderen werden derzeit geprüft.
the others are being examined.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
werden derzeit neue maßnahmen vorbereitet?
indeed, are any measures currently planned?
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
diese interviews werden derzeit analysiert.
these interviews are currently being analysed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
folgende anmeldemethoden werden derzeit unterstützt:
the following login methods are currently supported:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in schottland werden derzeit anbauversuche durchgeführt.
crop trials are presently being conducted in scotland.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
die folgenden graduierungsthemen werden derzeit bearbeitet:
the following graduations are actually in progress:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die ospar-ziele werden derzeit ausgearbeitet.
the ospar objectives are now being drawn up.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
insgesamt werden derzeit 46 destinationen weltweit angeflogen.
the latest flight plan includes a total of 46 destinations throughout the world.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
neue ordner können manuell erstellt und ausgewählt werden
new folders can be manually created and selected
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die schnittstelle kann auch ohne neustart manuell erstellt werden:
it can also be created manually without a restart:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dieser knoten kann nicht manuell erstellt oder gelöscht werden.
this node cannot be created or deleted manually.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
partitionen können auch manuell erstellt, geändert oder gelöscht werden.
partitions can also be manually created, modified, or deleted.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die erste verbindung zwischen zwei bestimmten geräten muss manuell erstellt werden (pairing).
the first connection between two specific devices (pairing) must be initiated manually.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die meisten passwörter sind manuell erstellt und enthalten wörter, die in einem wörterbuch gefunden werden können.
mostly the passwords are created manually and consist of words that can be found in a dictionary.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
systeme müssen etwa manuell erstellt werden, damit die tonart im unteren system gesetzt werden kann:
for example, staves must be created manually in order to place a key signature in the lower staff:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mit anderen zentralbanken werde derzeit verhandelt.
conversations with other central banks were ongoing.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
9. sie sehen dann den nachstehend die verlinkten manuell erstellten freigabeordner.
9. you will then see the manually-created shared folder linked below.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: