Вы искали: wie geplant (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

wie geplant

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

bauen wie geplant

Английский

construct as planned

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

alles lief wie geplant.

Английский

all went as planned.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

«schreitet fort wie geplant.

Английский

«is progressing as planned.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dann verfahren wir wie geplant.

Английский

then we shall proceed as planned.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

wir werden verfahren wie geplant.

Английский

we shall proceed as planned.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

soweit verlief alles wie geplant.

Английский

so far so got, things went somewhat to plan.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber wenn die dinge nicht wie geplant.

Английский

but once things did not go as planned.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es wird sich alles so zusammenfügen wie geplant.

Английский

it will all come together as planned.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

3. die isaf wird wie geplant ende 2014 aufgelöst.

Английский

3- isaf will conclude at the end of 2014 as planned.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

daher sollten die verhandlungen wie geplant beginnen.

Английский

therefore, the negotiations should start as planned.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

alle anderen shows finden wie geplant statt!

Английский

alle anderen shows finden wie geplant statt!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die studien und programme werden wie geplant fortgeführt.

Английский

the trials and programmes will continue as planned.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

alex ist zufrieden, dass die platten wie geplant passen.

Английский

alex is please to see that the bench top fits as planned.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

28. april: testfahrten in tanna starten wie geplant

Английский

28 april: test in tanna kicks off as scheduled

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- solarmodulproduktion in frankfurt (oder) läuft wie geplant an

Английский

- production of solar modules in frankfurt/oder starts on schedule

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

allerdings nicht wie geplant am 13. november, sondern eine

Английский

allerdings nicht wie geplant am 13. november, sondern eine

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

damit kann der eingeschlagene sanierungskurs wie geplant fortgesetzt werden.

Английский

this means that the plan of restructuring the group can continue as planned.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dieser konnte jedoch nicht wie geplant im hafen anlegen.

Английский

the plan had been a different one but at first the lct could not berth at the pier as planned and the second attempt at a different berth in singapore had been delayed due to technical problems.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

frau günnewicht: wenn alles läuft wie geplant, im september 2013.

Английский

günnewicht: if everything goes according to plan, in september 2013.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der gruppenumsatz wird wie geplant bei rund 1.260* mio. € liegen.

Английский

as planned consolidated net sales will be at around €1,260* million, giving an ebit margin of approximately 11%.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,058,206 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK