Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wir konnten nicht anders.
we have been helpless to choose otherwise.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
auch nicht anders.
thanks.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mir ging es ja auch nicht anders.
i did the same.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
von hinten ist es auch nicht anders
private von hinten ist es auch nicht anders
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mir geht es auch nicht anders als euch.
mir geht es auch nicht anders als euch.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ist das auch nicht anders
be 5 here, but it's not.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mit büchern ist es ja auch nicht anders.
it doesn´t destroy the game in any way.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das kann auch nicht anders sein.
and it should not be any other way.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
ich hätte es von ihm auch nicht anders erwartet.
indeed, i would not have expected anything else from him.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
habe ich bisher auch nicht gebraucht.
habe ich bisher auch nicht gebraucht.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
am croagh lough heute ist es auch nicht anders.
most fish fell to it. croagh lough today is no different.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das wird diesmal auch nicht anders sein.
it won't be different this time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bhagwan ist auch nicht anders als andere.
that is all.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das jedoch, war auch nicht anders zu erwarten.
so it is clear, then, that cameron is not doing these things to reach a rationally agreed treaty.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ich kann es auch nicht ändern.
she ordered me to tell it all to the bishop.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
01:13:52 (hobbit) ich bisher auch nicht
18:45:54 (sapior) only the same
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
denn diese länder konnten bisher auch nicht die internationalen anforderungen in bezug auf die nukleare sicherheit erfüllen.
these countries also fail to fulfil international obligations in the area of nuclear safety.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
zum anderen verstehe ich es aber auch nicht.
yet, there is something i do not understand about this.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das bezweifle ich, und das weißbuch konnte mich davon bisher auch nicht überzeugen.
i doubt it and nothing in the white paper has yet persuaded me that is true.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
das erste mal bei einer software, sowas hatte ich bisher auch nicht erlebt.
das erste mal bei einer software, sowas hatte ich bisher auch nicht erlebt.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: