Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ich ginge wirklich nur sehr ungern mit tom dahin.
i'd hate to have to go there with tom.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ich widerspreche dir ungern.
i hate to contradict you.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
7. ich telefoniere ungern.
7. ich telefoniere ungern.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
da war ich sehr ungern oben.
since i was very reluctant to above.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ob sie ihn ungern heiratet?«
is she being married against her will?'
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
das mache ich höchst ungern.
i feel terrible about this.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
frau präsidentin, ich tue das ungern.
madam president, i do n't like doing this.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:
viele frauen wirklich nur ungern eine diskussion über ihre eigene sexuelle schwierigkeiten haben.
many females really are reluctant to have a discussion about their own sexual difficulties.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
einige frauen aller altersgruppen wirklich nur ungern ihre eigene sexuelle schwierigkeiten zu diskutieren.
some women of all ages really are reluctant to discuss their own sexual difficulties.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ich habe es nur uerst ungern getan.
i took no pleasure in it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wolfgang von ungern-sternberg (24)
wolfgang von ungern-sternberg (24)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"ich teile mich ungern anderen mit."
"i prefer not to talk very much."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
genommen hat, steht nur ungern wieder auf.
adjustable. on request, a
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ich erwähne all diese maßnahmen äußerst ungern.
it is with no pleasure at all that i set out this list of measures.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
unbeschwerten bürger ungern auf übermäßige risiken einzugehen.
light-hearted citizen, loath to take on excessive risk.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
autor(en): v. ungern-sternberg, t.
autor(en): jacob, d.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
daraus würde ich nur ungern politisches kapital schlagen.
i would not like to make political capital out of it.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
daher würden gewerkschaften eine reduzierte arbeitszeit eher ungern fördern.
this is why trade unions are reluctant to support less working hours.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
tofu (text oben, fullquote unten) wird äußerst ungern gesehen.
text above, fullquote below is undesired.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
http://www.juniorgeneral.org/donated/ungern/5thbpvn.png
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/ff/pendant_with_opal_and_gold.jpg
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: