Вы искали: zurückgeschraubt (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

zurückgeschraubt

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

diese entwicklung muß zurückgeschraubt werden.

Английский

this development must be reversed.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

auch in lateinamerika wurden die wachstumsaussichten zurückgeschraubt.

Английский

also in latin america growth prospects have been scaled down.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

frühere wachstumserwartungen für das jahr 2003 insgesamt mussten allerdings zurückgeschraubt werden.

Английский

however, earlier expectations for growth in 2003 as a whole had to be scaled back.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

die weitgehende gleichstellung von 1991 wurde nämlich zu einem teil wieder zurückgeschraubt.

Английский

the far-reaching equal status they were granted in 1991 has meanwhile been reversed.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

es wurde die aggressivität der songs zurückgeschraubt und auch der gesang wurde kastriert.

Английский

es wurde die aggressivität der songs zurückgeschraubt und auch der gesang wurde kastriert.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die investitionsprognosen für diese beiden haushaltslinien sind infolge der finanzkrise beträchtlich zurückgeschraubt worden.

Английский

investment forecasts for both these budget lines had been drastically reduced as a consequence of the financial crisis.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir haben insbesondere die anzahl, häufigkeit und den verfall von langfristigeren refinanzierungsmaßnahmen zurückgeschraubt.

Английский

in particular, we scaled back the number, frequency and maturity of longer-term refinancing operations.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

andernfalls werden die zielsetzungen der nachhaltigen entwicklung möglicherweise auf eine vision ohne echte schlagwirkung zurückgeschraubt.

Английский

otherwise, the objectives of sd can be cut back to a vision with no real impact.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dieser anteil wird über einen zeitraum von drei jahren von 75% auf 25% zurückgeschraubt.

Английский

this proportion reduces from 75% to 25% over a three-year period;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese anleitung wird allmählich zurückgeschraubt, bis die leute in der lage sind, ihre arbeit eigenständig zu verrichten.

Английский

the guidance will slowly be reduced until people are capable of carrying out their work independently.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es geht nicht darum, dass die ambitionen zurückgeschraubt wurden, sie sind dieselben, wir haben sie noch immer.

Английский

it is not that there was any less ambition, because the ambition remains the same and we are ensuring that it remains the same.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

als betreibergesellschaft des salone internazionale del mobile haben wir unsere investitionen zwar nicht zurückgeschraubt, haben sie jedoch intern verlagert.

Английский

as organizers of the salone internazionale del mobile we have not reduced our investments but we have moved them internally.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich könnte hier meiner enttäuschung darüber ausdruck verleihen, daß sowohl die laufzeit als auch der finanzrahmen des programms so stark zurückgeschraubt wurden.

Английский

i could express disappointment at the fact that both the duration and the budget have been cut by so much.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

im rahmen der fortgesetzten bemühungen, den haushalt mittelfristig zu konsolidieren, wurden die staatsausgaben mittels einer deutlichen verringerung der öffentlichen investitionsausgaben zurückgeschraubt.

Английский

owing to continued efforts to achieve medium-term fiscal consolidation, government spending contracted, reflecting large declines in public investment outlays.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

wenn sie sich die europäischen haushaltslinien in nationalen parlamenten ansehen, werden sie feststellen, daß auch unter sozialistischer verantwortung entwicklungshilfe stück für stück zurückgeschraubt wird.

Английский

if you look at the european budget lines in national parliaments, you will see that development aid is being reduced bit by bit even where socialists are in charge.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

tatsächlich sind es weniger als 1, 8 mrd. us$, was dazu geführt hat, daß einige der wiederaufbauprojekte zurückgeschraubt werden mußten.

Английский

the real amount is less than us$1.8 bn, which has caused some of the reconstruction projects to be scaled down.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

a18. durch welches futter wird mein pferd ruhiger und weniger stressanfällig? weizen- und haferzufuhr sollten ebenso wie der eiweißgehalt zurückgeschraubt werden.

Английский

probreed is a complete feed which does not to be topped up with any supplements. a18. what should i feed my horse to allow it to settle, to be more temperate? the first thing to do is to cut back on the oats and the wheat.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die zeitungen berichten, dass in allen bedeutenden entwickelten ländern die vorhersagen für das wirtschaftswachstum zurückgeschraubt werden: in den usa, deutschland, frankreich, japan.

Английский

newspapers report downward revisions in growth estimates for all the major developed countries: the united states, germany, france, japan.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das verschwinden von ausdrücken wie „verfassung“ und „außenminister“ aus dem dokument zeigt deutlich, dass die ambitionen zurückgeschraubt wurden.

Английский

the disappearance from the treaty of such terms as “constitution” and “minister of foreign affairs” clearly show that the constitutional treaty’s ambitions have been scaled back.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

loose, brigitte: iwh-bauumfrage im oktober 2003 - ostdeutsches baugewerbe im oktober 2003: lage noch gut, erwartungen stark zurückgeschraubt , in: wirtschaft im wandel 16/2003, s. 488-489, pdf

Английский

loose, brigitte: iwh construction industry survey october 2003 - east german construction industry in october 2003: situation still fine, expectations have been lowered considerably , in: wirtschaft im wandel 16/2003, pp. 488-489, pdf

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,832,701 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK