Вы искали: zusammenschmelzen (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

zusammenschmelzen

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

und die einheiten werden in anhaltendem sonnelicht zusammenschmelzen.

Английский

and the units will break down in prolonged sunlight.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

alle schätze des louvres werden bei einem solchen verschwendungsfeuer zusammenschmelzen!

Английский

all the ingots of the louvre will melt before such a fire of expenses!

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ein zusammenschmelzen mit dem gegentand, auf dem sie ruht, die frau wird zum fauteuil, in den zu liegen sie einlädt.

Английский

fusing together with the object on which she rests, the woman becomes the armchair upon which she invites to sit.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

keine hysterie. kein schluchzendes zusammenschmelzen. kein drama. einfach ein süßes, herrliches, stilles ergeben.

Английский

no hysteria. no sobbing meltdown. no drama. just a sweet, sweet, silent surrender.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

durch das zusammenschmelzen von verschiedenen kulturen entstanden wichtige geschichtlich-künstlerische zeugnisse im rahmen einer natur von besonderer schönheit.

Английский

various cultures have left major historical and artistic treasures here in a natural setting of outstanding beauty.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gefährdung und schutz die zerstörung seines lebensraumes durch die anlage neuer anbauflächen und wilderei haben die einst riesigen bestände des barasingha stark zusammenschmelzen lassen.

Английский

endangering and protection the once gigantic continuances of the barasingha let the destruction of its habitat through the installation of new arable lands and wilderei melted down strongly.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eine beachtliche zahl, die aber schon bald sichtlich zusammenschmelzen könnte – immerhin vollenden 6 davon im kommenden biennium das 80. lebensjahr.

Английский

a more than substantial number, but it may dwindle in the medium term, given that in the next two years 6 will reach the age of eighty.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der ursprünglich innere wunsch von jedem von euch wird mit einem größerem ziel zusammenschmelzen. so werdet ihr als ein ganzes den einzigartigen, harmonischen zustand erreichen!

Английский

it follows that you will consecrate totally to the perfection of your gifts, and the initial wish of each of you will meld with the universal purpose, and thus together, you will achieve ultimate harmony!”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

allerdings würde auch der die unternehmer bedrückende haufe von mehrprodukt entsprechend zusammenschmelzen, aber nicht etwa weil dadurch der austausch dieses mehrprodukts erleichtert, sondern nur weil der mehrwert selbst abnehmen würde.

Английский

the surplus product which the entrepreneurs have on their hands would then contract, it is true, though not indeed because the exchange of the surplus product would be facilitated, but merely because there would be less surplus value altogether.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

serbien, kroatien, bosnien und montenegro sollten zu einem großen serbokroatischen teilstaat zusammenschmelzen, der innerhalb eines föderalen jugoslawiens die gleiche dominierende position wie russland innerhalb der sowjetunion einnehmen sollte.

Английский

some time in the future, serbia, croatia, bosnia and montenegro would fuse into one big serbo-croat federal state, adopting the same dominating position within the federal yugoslavia as russia within the soviet union.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

10)zum schluss die butter und die schokolade zusammenschmelzen und verrühren, anschließend den biskuitboden damit bestreichen und auskühlen lassen. warum dem kuchen nicht noch eine eigene note geben?

Английский

10) finally, stir and melt the chocolate and butter together, cover the sponge with the chocolate and allow to cool. why not try adding your own final touch?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

internationaler druck zwang sie danach, nicht vollkommen unabhängig zu werden, sondern in neuen großen sammelstaaten aufzugehen, die als schmelztiegel für kleine slawische völker gedacht waren. diesem zusammenschmelzen war jedoch niemals erfolg beschieden.

Английский

international pressure forced them thereafter not to become fully independent, but to join new large collective states which were intended as melting pots for minor slavonic peoples, but they never managed to integrate properly.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

in weiterem sinne ist dies jedoch ein zusammenschmelzen von zahllosen persönlichen seelen-selbsts in eine "höhere seele". [19/20 januar 2009]

Английский

this could be called ‘group mind’ or ‘collective souls’ because of the shared enlightenment; but in a larger sense, it is a melding of innumerable personage soul-selves into one “higher soul.” [january 19/20, 2009]

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,322,353 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK