Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
während ihr da zuschaut
and at that moment you are looking on [at his bedside]
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
entscheiden sie, wer zuschaut!
entscheiden sie, wer zuschaut!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
während ihr dabei zuschaut
and at that moment you are looking on [at his bedside]
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
während ihr in dieser zeit zuschaut.
and at that moment you are looking on [at his bedside]
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
und ihr in jenem augenblick zuschaut?
and at that moment you are looking on [at his bedside]
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
ich liebe es, wenn man mir dabei zuschaut.
ich liebe es, wenn man mir dabei zuschaut.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ca: jungs und mädchen, wenn ihr zuschaut, studiert physik.
ca: boys and girls watching, study physics.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
ich halte es für einen skandal, dass europa dem einfach zuschaut.
i consider it a scandal that europe stands by watching such a thing happen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
jeder, der mir zuschaut, wird seinen spass haben so wie ich auch.
jeder, der mir zuschaut, wird seinen spass haben, so wie ich auch.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lächeln, während die welt zuschaut: die schauspielerin präsentiert sich den fotografen.
smiling while the world is watching - the actress presents herself to the photographers.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das problem ist mithin das schweigen des papstes, der allen divergierenden interpretationen zuschaut.
the problem is therefore the silence of the pope, who is watching all the divergent interpretations.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
am rothorn kann man übrigens auch viel zeit verbringen, indem man den gleitschirmfliegern beim starten zuschaut.
one can also spend a lot of time at the rothorn, by the way, by watching the paragliders starting.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das etwas unbeholfen wirkende bild zeigt die gruppe beim musikmachen, wobei ihnen ein elefant zuschaut.
the somewhat awkward-looking picture shows the group playing music, with an elephant watching them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"gut gemacht, du hast es gefunden", ruft ein guide aus verbier, der zuschaut.
“well done, you’ve found it,” shouts a verbier guide watching nearby.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dabei soll nicht nur der spieler unterhalten werden, sondern auch derjenige, der nur daneben sitzt und zuschaut.
dabei soll nicht nur der spieler unterhalten werden, sondern auch derjenige, der nur daneben sitzt und zuschaut.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ist eine anspielung auf die szene wo "edward", "bella" beim schlafen zuschaut.
ist eine anspielung auf die szene wo "edward", "bella" beim schlafen zuschaut.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
der französische polizist wird einen taschendieb und der deutsche polizist einen drogensüchtigen beobachten, während die griechische polizei lediglich zuschaut.
the french policeman will be watching a pickpocket, the german policeman will be watching a junkie and the greek police will just be looking on.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
(knockadoon, irland) wahre größe besteht darin, gute dinge auch dann zu tun wenn niemand zuschaut.
(knockadoon, ireland) don't worry that children never listen to you; worry that they are always watching you. (knockadoon, ireland)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
der französische staatspräsident charles de gaulle verlässt das „ewg-fahrzeug“, während der deutsche kanzler erhard verärgert zuschaut.
as french president charles de gaulle leaves the ‘eec car’, german chancellor erhard looks on in irritation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dann erhoben sie sich über die anweisung ihres herrn, dann erschlug sie der blitzschlag während sie zuschauten.
but they defied the command of their lord, so the lightning struck them as they looked on.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: