Вы искали: einsichtigen (Немецкий - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Arabic

Информация

German

einsichtigen

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Арабский

Информация

Немецкий

als rechtleitung und ermahnung für die einsichtigen .

Арабский

« هدىّ » هاديا « وذكرى لأولي الألباب » تذكرة لأصحاب العقول .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wahrlich , hierin liegen zeichen für die einsichtigen .

Арабский

« إن في ذلك » المذكور « لآيات » دلالات على وحدانية الله « للمتوسمين » للناظرين المعتبرين .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das war ein kleiner intellektueller plausch zwischen einsichtigen männern.

Арабский

دردشة عقلانية بين رجلين بشكل ودي

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich würde zur abwechslung gern mal jemand einsichtigen kennen lernen.

Арабский

أود أن أقابل رجلاً عاقلاً من باب التغيير

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in der wiedervergeltung liegt für euch leben , o ihr einsichtigen , auf daß ihr gottesfürchtig werdet .

Арабский

« ولكم في القصاص حياة » أي بقاء عظيم « يا أولي الألباب » ذوي العقول لأن القاتل إذا علم أنه يُقتل ارتدع فأحيا نفسه ومن أراد قتله فشرع « لعلكم تتقون » القتل مخافة القود .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in der erschaffung der himmel und der erde und im aufeinanderfolgen von nacht und tag sind zeichen für die einsichtigen ,

Арабский

« إن في خلق السماوات والأرض » وما فيهما من العجائب « واختلاف الليل والنهار » بالمجيء والذهاب والزيادة والنقصان « لآيات » دلالات على قدرته تعالى « لأولي الألباب » لذوي العقول .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und wem die weisheit geschenkt wird , dem wird viel gutes geschenkt . jedoch bedenken es nur die einsichtigen .

Арабский

« يؤتي الحكمة » أي العلم النافع المؤدي إلى العمل « من يشاء ومن يُؤت الحكمة فقد أوتي خيرا كثيرا » لمصيره إلى السعادة الأبدية « وما يذَّكَّر » فيه إدغام التاء في الأصل في الذال يتعظ « إلا أولوا الألباب » أصحاب العقول .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die auf das wort hören und dem besten davon folgen . das sind die , die gott rechtleitet , und das sind die einsichtigen .

Арабский

« الذين يستمعون القول فيتبعون أحسنه » وهو ما فيه صلاحهم « أولئك الذين هداهم الله وأولئك هم أولوا الألباب » أصحاب العقول .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dies ist ein gesegnetes buch , das wir zu dir hinabgesandt haben , damit sie seine zeichen betrachten und damit die einsichtigen es bedenken .

Арабский

« كتاب » خبر مبتدأ محذوف أي هذا « أنزلناه إليك مبارك ليدَّبروا » أصله يتدبروا أدغمت التاء في الدال « آياته » ينظروا في معانيها فيؤمنوا « وليتذكر » يتعظ « أولوا الألباب » أصحاب العقول .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das ist eine botschaft an die menschen , damit sie dadurch gewarnt werden und damit sie wissen , daß er ein einziger gott ist , und damit es die einsichtigen bedenken .

Арабский

« هذا » القرآن « بلاغ للناس » أي أنزل لتبليغهم « ولينذروا به وليعلموا » بما فيه من الحجج « أنما هو » أي الله « إله واحد وليذكّر » بإدغام التاء في الأصل في الذال يتعظ « أولوا الألباب » أصحاب العقول .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und wir schenkten ihm seine angehörigen ( wieder ) und noch einmal die gleiche zahl dazu , aus barmherzigkeit von uns und als ermahnung für die einsichtigen .

Арабский

« ووهبنا له أهله ومثلهم معهم » أي أحيا الله له من مات من أولاده ورزقه مثلهم « رحمة » نعمة « منا وذكرى » عظة « لأولي الألباب » لأصحاب العقول .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sprich : nicht gleich sind das verdorbene und das köstliche , auch wenn die menge des verdorbenen dir gefallen sollte . so fürchtet gott , ihr einsichtigen , auf daß es euch wohl ergehe .

Арабский

« قل لا يستوي الخبيث » الحرام « والطيب » الحلال « ولو أعجبك » أي سرك « كثرة الخبيث فاتقوا الله » في تركه « يا أولي الألباب لعلكم تفلحون » تفوزون .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ist etwa derjenige , der weiß , daß das , was zu dir von deinem herrn herabgesandt worden ist , die wahrheit ist , wie der , der blind ist ? jedoch bedenken es nur die einsichtigen .

Арабский

هل الذي يعلم أن ما جاءك -أيها الرسول- من عند الله هو الحق فيؤمن به ، كالأعمى عن الحق الذي لم يؤمن ؟ إنما يتعظ أصحاب العقول السليمة الذين يوفون بعهد الله الذي أمرهم به ، ولا ينكثون العهد المؤكد الذي عاهدوا الله عليه .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

"bill rawls, du bist ein verflucht einsichtiger kerl."

Арабский

"بيل رولز) إنكَ رجل عقلاني)"

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,524,509 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK