Вы искали: mandat (Немецкий - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Арабский

Информация

Немецкий

mandat

Арабский

انتداب

Последнее обновление: 2012-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

a. mandat

Арабский

مقدمة

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Levidavid

Немецкий

mandat und funktion

Арабский

الولاية والمهام

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Levidavid

Немецкий

oder päpstliches mandat.

Арабский

أو بواسطة تفويض أبوي.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Levidavid

Немецкий

wir haben ein mandat.

Арабский

لدينا تفويض.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Levidavid

Немецкий

haben sie ein mandat?

Арабский

-هل لديك اذن بالتفويض ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Levidavid

Немецкий

mandat, richtlinien und vorschriften

Арабский

الاختصاصات والمبادئ التوجيهية والقواعد

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Levidavid

Немецкий

mandat des unterausschusses für prävention

Арабский

ولاية اللجنة الفرعية لمنع التعذيب

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Levidavid

Немецкий

wir hatten ein gemeinsames mandat.

Арабский

أتتذكرني (جارليس)؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Levidavid

Немецкий

der kaiser hat ein göttliches mandat.

Арабский

الإمبراطور فحسب هو من لديه ولاية السماء.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Levidavid

Немецкий

a) dem mandat der entschädigungskommission entspricht;

Арабский

(أ) تتفق مع ولاية لجنة الأمم المتحدة للتعويضات؛

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Levidavid

Немецкий

ich möchte, dass sie ihr mandat aufgeben.

Арабский

أريدك أن تخلي مقعدك بمجلس الشيوخ.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Levidavid

Немецкий

das himmlische mandat hat alle dämonen verjagt.

Арабский

ولايتكم الإلهية جرفت كلّ الشياطين.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Levidavid

Немецкий

hey, ich denke ich kandidiere für ein mandat.

Арабский

أُفكر بالترشح لمنصب

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Levidavid

Немецкий

ich brauche eine art mandat von dieser gemeinschaft.

Арабский

أحتاج نوعًا من دعمًا من ذلك المجتمع

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Levidavid

Немецкий

mandat und rolle der hauptorgane der vereinten nationen

Арабский

ولاية الأجهزة الرئيسية للأمم المتحدة ودورها

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Levidavid

Немецкий

2. beschließt, das mandat der kommission bis zum 28.

Арабский

1 - يرحّب بتقرير اللجنة؛

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Levidavid

Немецкий

captain, ich möchte gern das mandat an mich übertragen...

Арабский

أنا أطلب أيها القائد، أحب أن أطلب أن أكون أنا المحامية

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Levidavid

Немецкий

mandat der vereinten nationen für die verhütung bewaffneter konflikte

Арабский

ثانيا - الولاية المنوطة بالأمم المتحدة من أجل منع نشوب الصراعات المسلحة

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Levidavid

Немецкий

18. ersucht die sachverständigengruppe, das folgende mandat wahrzunehmen:

Арабский

18 - يطلب إلى فريق الخبراء أن يضطلع بالولاية التالية:

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Levidavid

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,784,545 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK