Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
schändlich.
شئ محزن
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
wie schändlich!
تحتقر رغبات أبيك؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
er war schändlich.
لقد كان مُنحط.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
respektlos. schändlich.
مخزي و معيب
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
lästern ist so schändlich.
الأقاويل حقيره جدا.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
schändlich amateurhaft! schändlich.
غيـر معقـول
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- roger, das ist schändlich.
روجر" أنت وقح"
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mein gott, das ist ja schändlich.
يااللهي , هذا سيء
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ihre methoden sind roh und schändlich.
الأساليب الخاصة بك هي الخام والمشين.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
das ist schändlich! das reinste jägerrecht!
لقد تم إلقائى إلى كلاب الصيد
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
dir wurde gesagt, dass es schändlich war.
قيل لك أن ذلك مخجل
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
schändlich! möchte jemand einen feigenkeks?
تـريـدان بسكويتـاً بالتيـن ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
und schändlich, fürchte ich, spieltest du darum.
وأخشى أنك قمت بأخبث ما يمكن للوصول إليها
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- das ist schändlich. - das ist mehr als schändlich.
هذا شنيع - هذا مما وراء الشناعه -
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
und die klinge in der nacht hat schändlich versagt...
و السيف الذي في الظلام ... فشل فشلاً ذريعاً
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
aber für einen menschen... ist so etwas beinahe schändlich.
تكيف شخص الآن هو شيء مُخزٍ ...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
am armsein ist nichts ehrenhaft und nichts daran ist schändlich.
ليس هناك شرف في أن تكون فقيرا وليس هناك مذله في ذلك
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
wir fragten uns, weshalb andere unbedarft so schändlich weiterleben durften.
ثم أننا لا عجب لماذا يرتاح الاخرون حتى الاشرار الذين يخربون
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
es wäre schändlich ihnen gegenüber, einfach aufzugeben und es diesen tieren leicht zu machen.
ستكون إهانة إذا تساهلنا وتركنا هؤلاء الحيوانات أن يهزموننا بسهولة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ihr benehmen ist schändlich, sir. sie sollten verantwortung übernehmen. wir brauchen eine starke führung.
لقد ألحقت تصرفاتك العار بنا يا سيد نحتاج لقيادة أفضل من هذا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: