Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
schändlich.
شئ محزن
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wie schändlich!
تحتقر رغبات أبيك؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er war schändlich.
لقد كان مُنحط.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
respektlos. schändlich.
مخزي و معيب
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lästern ist so schändlich.
الأقاويل حقيره جدا.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
schändlich amateurhaft! schändlich.
غيـر معقـول
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- roger, das ist schändlich.
روجر" أنت وقح"
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
mein gott, das ist ja schändlich.
يااللهي , هذا سيء
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ihre methoden sind roh und schändlich.
الأساليب الخاصة بك هي الخام والمشين.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das ist schändlich! das reinste jägerrecht!
لقد تم إلقائى إلى كلاب الصيد
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dir wurde gesagt, dass es schändlich war.
قيل لك أن ذلك مخجل
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
schändlich! möchte jemand einen feigenkeks?
تـريـدان بسكويتـاً بالتيـن ؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und schändlich, fürchte ich, spieltest du darum.
وأخشى أنك قمت بأخبث ما يمكن للوصول إليها
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- das ist schändlich. - das ist mehr als schändlich.
هذا شنيع - هذا مما وراء الشناعه -
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und die klinge in der nacht hat schändlich versagt...
و السيف الذي في الظلام ... فشل فشلاً ذريعاً
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber für einen menschen... ist so etwas beinahe schändlich.
تكيف شخص الآن هو شيء مُخزٍ ...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
am armsein ist nichts ehrenhaft und nichts daran ist schändlich.
ليس هناك شرف في أن تكون فقيرا وليس هناك مذله في ذلك
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wir fragten uns, weshalb andere unbedarft so schändlich weiterleben durften.
ثم أننا لا عجب لماذا يرتاح الاخرون حتى الاشرار الذين يخربون
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es wäre schändlich ihnen gegenüber, einfach aufzugeben und es diesen tieren leicht zu machen.
ستكون إهانة إذا تساهلنا وتركنا هؤلاء الحيوانات أن يهزموننا بسهولة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ihr benehmen ist schändlich, sir. sie sollten verantwortung übernehmen. wir brauchen eine starke führung.
لقد ألحقت تصرفاتك العار بنا يا سيد نحتاج لقيادة أفضل من هذا
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :