Вы искали: umbinden (Немецкий - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Арабский

Информация

Немецкий

umbinden

Арабский

تجليد

Последнее обновление: 2013-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

ich muss ihnen das tuch umbinden.

Арабский

علي أن أعصب عينيك.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

wir könnten ihm eine schleife umbinden.

Арабский

-يمكنني أن أنهي ما بدأته

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

masken umbinden. geben sie mir das 113.

Арабский

تأكدوا من لبس الاقنعه ، سأحقن بالـ113

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

wir sollten eine schürze umbinden und servieren.

Арабский

ثياب النُدُل أفضل من ثيابنا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

du willst wirklich diese krawatte umbinden?

Арабский

هل ستخرج بربطة العنق تلك ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

- hör auf zu zwinkern. und bitte schürze umbinden.

Арабский

لا تغمزني و ارتدي المئزرة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

könnte dem mal jemand 'ne glocke umbinden oder so?

Арабский

هل بإمكان شخص أن يضع جرساً لعيناً عليه أو شيء ما ؟ !

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

darf ich sie mir mal kurz umbinden? sie steht mir bestimmt gut.

Арабский

أتمانع ما إنّ أجرّبها على ذراعي؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

na gut. ha, ha. müssen sich alle gäste eine schürze umbinden?

Арабский

حسناً, لكنك لم تطلب من باقي الزبائن أن يرتدوا المئزرة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

- sie sollten sich westen umbinden. okay? - sie können mich mal.

Арабский

تريد التضييق على كيفلار حسنا العرض لازال قائما

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

keine ahnung, diskutieren wir das, während wir hummer-servietten umbinden?

Арабский

لا أعلم. دعنا نفكر في هذا بينما كنا نرتدي المريلة المرسوم سرطان البحر

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

wahrlich, dann wollte ich sie auf meine achsel nehmen und mir wie eine krone umbinden;

Арабский

فكنت احملها على كتفي. كنت اعصبها تاجا لي.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

oh nein, müssen sie sie unbedingt aufmachen? ich kann sie mir nämlich nicht wieder umbinden.

Арабский

لا تفقدها, يمكن أن أضعها مرة آخرى

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

- das ist schließlich mein arbeitsanzug. soll ich eine schürze umbinden, wenn ich in der lagebesprechung farbstifte brauche?

Арабский

لا أستطيع ارتداء ملابس فخمة أمام الخرائط والأقلام الملونة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

morgen, sobald ihr durch die züchtigung gereinigt sein werdet, wird eure mutter euch erneut dieses band umbinden und ihr werdet es tragen,

Арабский

غداً، بعد أن يطهركما عقابكما أمكم ستعيد ربط الشريط لكما

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

sie konnte mir immer sagen, welche krawatte ich umbinden sollte, aber selber trug sie immer nur das, was sie schon seit jahren trug.

Арабский

... دائماًقادرةعلى إقتِراحربطة ... ولكن غير قادرة على ارتداء أى شيء اكثر اناقة ... than what she's worn for years.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,750,117,042 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK