Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
der schrecken des zeitalters.
رُعب العُمرِ.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
die geißel unseres zeitalters.
آفة عصرنا.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
das ist eine frage des zeitalters.
هذا سؤال سيذكره التّاريخ.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
definitiv ein kind des elektronischen zeitalters.
وبالتأكيد طفلة للعصر الإلكتروني.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ich bin der herrscher des neuen zeitalters.
تلك ستكون الحكومة الجديدة؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
"geilste" charakter des silbernen zeitalters.
-أجل، أروع شخصية في "العصر الفضي "
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
eines neuen zeitalters mit neuen helden.
عصر جديد بأبطال جــدد
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
wir stehen am beginn eines neuen zeitalters.
لقد دخلنا فجر عصر جديد
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
dies könnte der anbruch eines neuen zeitalters sein.
يمكن أن يكون هذا فجر عصر جديد
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
szenen eines neuen zeitalters, hoffnung auf stöckelschuhen.
مشاهد من يوم جديد الأمل فى كعوب مثقوبة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
am ende des dritten zeitalters war das land unterdrückt von schatten.
في نهايةِ ألعقد الثالثِ من ألعصور ألوسطى كَانَت هناك أرض إضطهادَ ِ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ganz recht, legantir. der anfang eines neuen zeitalters.
أنت محق "لاجنتير" بداية عصر جديد
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
diese tiere haben am ende des trias-zeitalters gelebt.
إلي فصيلة (ميجتاثوريد) والتي عاشت حتى نهاية العصر الطباشيري
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
nur lebenslange freiheit von fett, der heilige gral des modernen zeitalters.
فقط حياة طويلة حرة من الدهون إنها الكأس المقدسة للعصر الحديث
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
sie wurden in gondolin gefertigt. von den hochelben des ersten zeitalters.
"هذه السيوف صُنعت في "غوندولين على أيدي الإلفيّين السامين للعصر الأوَّل
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sie lebten vor 200 millionen jahren, am ende des trias-zeitalters.
جميع الـ (ثيربونس) كبار الحجم أمثال الـ (نيوفانيتور)0
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
das ende des primitiven organischen lebens. und der beginn eines fortschrittlicheren zeitalters.
نهاية الحياة البدائية وبزوغ عصرٍ متطورٍ للغاية
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
den architekten des neuen zeitalters... und time magazins mann des jahres, ted roark.
"تيد رورك"
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
zudem ist jesus' geschätztes geburtsjahr im grunde genommen der beginn dieses zeitalters.
إنه من الواضح أن جوستن والمَسِحِيِّين الأوَائِلِ الآخر عَرفتْ كَمْ مسيحية مماثلة كَانتْ أَنْ الأديانَ الوثنيةَ.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- die zauberer des goldenen zeitalters haben sich in mäuse, füchse und flüsse verwandelt.
مُقارنة بالحساب الآسف مع سحره العصر الذهبي. لقد حولوا أنفسهم إلي فئران، ذئاب، أنهار.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: