Вы искали: zusammenkamen (Немецкий - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Arabic

Информация

German

zusammenkamen

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Арабский

Информация

Немецкий

dass sie so schnell zusammenkamen.

Арабский

الطريقة التي تصاحبوا فيها بسرعه

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es war kein zufall, daß wir zusammenkamen.

Арабский

هو ما كان حادث عرضي إنتهينا بهم في حالة هروب سوية.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dass du und ich zusammenkamen- das war echt.

Арабский

أنا و أنتِ معاً هذا كان حقيقياً

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- wie kam es denn nun ... - dass wir zusammenkamen?

Арабский

-فقد عُرض علي التدريس بجامعة كليفلاند لمدة ثلاث سنوات

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hast du dich je gefragt, wie wir überhaupt zusammenkamen?

Арабский

هل سبق لك أن تعجبت كيف كنا معا اول مرة؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- als wir zusammenkamen, war ich so alt wie er jetzt.

Арабский

لقد كنت في عمره حين ابتدأنا أنا وأنتِ.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

obwohl, als wir zusammenkamen, waren wir, nun ja, alle nieten.

Арабский

حتى ستان؟ بالرغم من أننا عندما جِئنَا سوية... كُنّا،كويسين نحن كُنّا كُلّنا خاسرون.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- vielleicht. ich verstehe immer noch nicht, wie die beiden zusammenkamen.

Арабский

ما زلتُ لا أفهم كيف انتهى بهم المطاف يعملان معًا.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hör zu, ich habe die einladung letzte woche abgeschickt, noch bevor wir zusammenkamen.

Арабский

أرسلـت هـذه الدعـوة الإسبـوع المـاضي قبـل أن نجتمـع أنـا وأنـت

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

als der moment, in dem die menschen von new york zusammenkamen und diese bastarde aufhielten.

Арабский

وقاموا بإيقاف أولئك اللعناء.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dann möchte ich die nachrichten sehen, die mata hari geschrieben hat, nachdem wir wieder zusammenkamen.

Арабский

انهم غير مقبولين

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die besten spieler, akrobaten, jongleure und clowns, die je zusammenkamen zur unterhaltung des hofes.

Арабский

التشكيلةالأعظمللاعبين، البهلواناتوالمشعوذونوالمهرّجون... متجمعين لمتعة مولاك

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da sie aber her zusammenkamen, machte ich keinen aufschub und hielt des andern tages gericht und hieß den mann vorbringen;

Арабский

‎فلما اجتمعوا الى هنا جلست من دون امهال في الغد على كرسي الولاية وامرت ان يؤتى بالرجل‎.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

als teri und ich wieder zusammenkamen... versuchte ich, mit ihr darüber zu reden, aber sie sagte, sie wolle es nicht wissen.

Арабский

عندما عدنا انا و "تيرى" لبعضنا حاولتالكلاممعهاحول هذا ولكن.. قالت انها لا تريد ان تعرف و يجب ان اترك الامر يمر

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

am tage des sabbats gingen wir hinaus vor die stadt an das wasser, da man pflegte zu beten, und setzten uns und redeten zu den weibern, die da zusammenkamen.

Арабский

‎وفي يوم السبت خرجنا الى خارج المدينة عند نهر حيث جرت العادة ان تكون صلاة فجلسنا وكنا نكلم النساء اللواتي اجتمعن‎.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

am ersten tage der woche aber, da die jünger zusammenkamen, das brot zu brechen, predigte ihnen paulus, und wollte des andern tages weiterreisen und zog die rede hin bis zu mitternacht.

Арабский

وفي اول الاسبوع اذ كان التلاميذ مجتمعين ليكسروا خبزا خاطبهم بولس وهو مزمع ان يمضي في الغد واطال الكلام الى نصف الليل‎.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der im juli 2007 im büro der vereinten nationen in genf abgehaltene gipfel, dessen vorsitz zu führen ich die ehre hatte und auf dem 1.000 führungspersönlichkeiten aus allen sektoren zusammenkamen, machte deutlich, dass die ausrichtung der geschäftspraxis an universellen prinzipien ein erfolgsrezept ist.

Арабский

وقد أثبت مؤتمر القمة، الذي جمع بين 000 1 من القيادات من جميع القطاعات، أنه من المرجح جدا أن يتحقق تنظيم ممارسات دوائر الأعمال وفق المبادئ العالمية.

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Levidavid

Немецкий

ich hatte 'ne verabredung mit einem mädchen, das per sms wieder mit ihrem ex zusammenkam.

Арабский

ذات مرة كنت أواعد فتاة , عادت لصديقها بمجرد أن أرسل لها رسالة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Levidavid

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,148,740 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK