Вы искали: aussätzig (Немецкий - Африкаанс)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Afrikaans

Информация

German

aussätzig

Afrikaans

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Африкаанс

Информация

Немецкий

aber der aussatz naeman wird dir anhangen und deinem samen ewiglich. da ging er von ihm hinaus aussätzig wie schnee.

Африкаанс

daarom sal die melaatsheid van naäman jou en jou nageslag vir ewig aanklewe. en hy het van hom uitgegaan melaats, soos sneeu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

so ist er aussätzig und unrein; und der priester soll ihn unrein sprechen solches mals halben auf seinem haupt.

Африкаанс

dan is hy 'n melaatse, hy is onrein; die priester moet hom sekerlik onrein verklaar; op sy hoof het hy die plaag.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dazu die wolke wich auch von der hütte. und siehe da war mirjam aussätzig wie der schnee. und aaron wandte sich zu mirjam und wird gewahr, daß sie aussätzig ist,

Африкаанс

en toe die wolk van die tent af weggetrek het, kyk, toe was mirjam melaats, soos sneeu. en aäron het mirjam aangekyk en--sy was melaats!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der herr aber plagte den könig, daß er aussätzig war bis an seinen tod, und wohnte in einem besonderen hause. jotham aber, des königs sohn, regierte das haus und richtete das volk im lande.

Африкаанс

en die here het die koning aangetas, sodat hy melaats was tot die dag van sy dood toe; en hy het in 'n afgesonderde huis gewoon, terwyl jotam, die seun van die koning, oor die paleis was en reg gespreek het oor die volk van die land.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

welcher der nachkommen aarons aussätzig ist oder einen fluß hat, der soll nicht essen vom heiligen, bis er rein werde. wer etwa einen anrührt, der an einem toten unrein geworden ist, oder welchem der same entgeht im schlaf,

Африкаанс

niemand uit die nageslag van aäron wat melaats is of 'n vloeiing het, mag van die heilige gawes eet voordat hy rein is nie. en hy wat aan iemand raak wat deur 'n lyk onrein is, of van wie 'n saadvloeiing uitgaan,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da nun jesus war zu bethanien im hause simons, des aussätzigen,

Африкаанс

en toe jesus in betánië was in die huis van simon, die melaatse,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,285,721 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK