Вы искали: computerkriminalität (Немецкий - Болгарский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Bulgarian

Информация

German

computerkriminalität

Bulgarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Болгарский

Информация

Немецкий

Übereinkommen über computerkriminalität

Болгарский

Конвенция за престъпления в кибернетичното пространство

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

computerkriminalität/netz- und informationssicherheit

Болгарский

Престъпления в кибернетичното пространство и мрежова и информационна сигурност

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

e) maßnahmen zur bekämpfung von computerkriminalität

Болгарский

д) Мерки за борба с киберпрестъпленията

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

computerkriminalität ist zeitweise synonym mit kinderausbeutung.

Болгарский

Киберпрестъпността понякога е синоним на експлоатацията на деца.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ratifizierung des Übereinkommens des europarats von 2001 über computerkriminalität

Болгарский

Ратифициране на Конвенцията на Съвета на Европа от 2001 г. за престъпления в кибернетичното пространство

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

option 5 – aktualisierung des Übereinkommens des europarats über computerkriminalität

Болгарский

Вариант (5): актуализация на Конвенцията на Съвета на Европа за престъпленията в кибернетичното пространство

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das Übereinkommen über computerkriminalität enthält hierzu keine verbindliche regelung.

Болгарский

В Конвенцията за престъпленията в кибернетичното пространство няма задължителна разпоредба от този вид.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

hierzu gehören auch gezielte aktionen gegen computerkriminalität und sicherheitsrelevante angriffe.

Болгарский

Това включва провеждането на целенасочени действия срещу заплахите за сигурността и срещу компютърната престъпност.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

verschiedene mitgliedstaaten haben auch noch nicht das Übereinkommen des europarats über computerkriminalität ratifi­ziert15.

Болгарский

Освен това редица държави членки все още не са ратифицирали Конвенцията на Съвета на Европа за киберпрестъпността15.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

zusatzprotokoll zum Übereinkommen über computerkriminalität betreffend die kriminalisierung mittels computersystemen begangener handlungen rassistischer und fremdenfeindlicher art

Болгарский

Допълнителен протокол към Конвенцията за престъпления в кибернетичното пространство относно криминализирането на деяния с расистки и ксенофобски характер, извършени чрез компютърна система

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

durch ein entschlosseneres vorgehen gegen digitalen missbrauch und computerkriminalität dürfte sich das vertrauen der nutzer noch vergrößern lassen.

Болгарский

Засилването на борбата срещу злоупотребите и свързаната с цифровите технологии престъпност трябва да допринесе за допълнително повишаване на доверието от страна на потребителите.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ausarbeitung eines eu-musterabkommens für öffentlich-private partnerschaften zur bekämpfung der computerkriminalität und für computersicherheit

Болгарский

Изготвяне на европейски образец на споразумение относно публично-частните партньорства в борбата срещу престъпленията в кибернетичното пространство и за установяването на сигурност в кибернетичното пространство

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

darüber hinaus beinhalten weitere hauptaufgabenfelder von europol die bekämpfung von verbrechen gegen personen sowie der wirtschafts- und computerkriminalität.

Болгарский

В допълнение, престъпленията против личността, финансовата престъпност и компютърните престъпления са също важни приоритети за Европол.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

zusammenarbeit mit weltweiten akteuren zur stärkung des globalen risikomanagements in der digitalen und physischen sphäre und zur international koordinierten durchführung gezielter aktionen gegen computerkriminalität und sicherheitsrelevante angriffe;

Болгарский

работи със заинтересовани страни в световен мащаб по-специално за подобряване на глобалното управление на риска в цифровата и физическата сфера и провежда международно координирани целенасочени действия срещу компютърната престъпност и атаките спрямо сигурността;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das Übereinkommen soll die internationale zusammenarbeit bei der entdeckung, untersuchung und verfolgung der computerkriminalität sowohl im inland als auch international erleichtern und dient der schaffung einer gemeinsamen grundlage für das materielle recht, das verfahrensrecht und die rechtliche zuständigkeit.

Болгарский

Нейната цел е подпомагане на международното сътрудничество за разкриването, разследването и съдебното преследване на престъпленията в кибернетичното пространство и призовава за изграждане на обща основа на материално и процесуално право, и на юрисдикция.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

in den schlussfolgerungen des rates vom 27. und 28. november 2008 wurde die ausarbeitung einer neuen strategie in zusammenarbeit mit den mitgliedstaaten und der kommission angekündigt, in die auch das Übereinkommen des europarats über computerkriminalität aus dem jahr 2001 einfließen soll.

Болгарский

В заключенията на Съвета от 27—28 ноември 2008 г. се посочва, че следва да се разработи нова стратегия с участието на държавите членки и Комисията, като се вземе предвид съдържанието на Конвенцията на Съвета на Европа от 2001 г. за престъпления в кибернетичното пространство.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

april 2015 eine für den zeitraum 2015-2020 veröffentlicht, um die zusammenarbeit der mitgliedstaaten bei der bewältigung von sicherheitsbedrohungen zu unterstützen und die gemeinsamen anstrengungen bei der bekämpfung von terrorismus, organisierter kriminalität und computerkriminalität zu intensivieren.

Болгарский

Европейската комисия представи за периода 2015—2020 г., за да подпомогне сътрудничеството между държавите членки в борбата със заплахите за сигурността и за да засили общите ни усилия в борбата с тероризма, организираната престъпност и престъпленията в кибернетичното пространство.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das budapester Übereinkommen des europarats über computerkriminalität, das bereits von den meisten mitgliedstaaten ratifiziert worden ist, stellt nach wie vor den maßgeblichen internationalen standard für die zusammenarbeit dar und dient als modell für die auf nationaler oder auf eu-ebene erlassenen rechtsvorschriften auf diesem gebiet.

Болгарский

Конвенцията от Будапеща на Съвета на Европа за престъпления в кибернетичното пространство, ратифицирана от повечето държави членки, остава международният стандарт за сътрудничество и образец за националното законодателство и законодателството на ЕС.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

3.3.4 drittens muss geprüft werden, inwieweit im strafrechtlichen bereich mindestvorschriften zur festlegung von straftaten und strafen in bereichen besonders schwerer kriminalität zu schaffen sind, die eine grenzüberschreitende dimension haben, wie etwa terrorismus, menschenhandel, sexuelle ausbeutung, illegaler drogenhandel, illegaler waffenhandel, geldwäsche, korruption, geldfälschung, computerkriminalität und organisierte kriminalität.

Болгарский

3.3.4 На трето място следва да се проучи в каква степен е необходимо в областта на наказателното право да се установяват минимални правила относно определянето на престъпленията и наказанията, свързани с особено тежка престъпност с трансгранично измерение като тероризъм, трафик на хора, сексуална експлоатация, нелегална търговия с наркотици, нелегална търговия с оръжия, пране на пари, корупция, фалшифициране на пари, киберпрестъпност и организирана престъпност.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,839,706 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK