Você procurou por: computerkriminalität (Alemão - Búlgaro)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Bulgarian

Informações

German

computerkriminalität

Bulgarian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Búlgaro

Informações

Alemão

Übereinkommen über computerkriminalität

Búlgaro

Конвенция за престъпления в кибернетичното пространство

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

computerkriminalität/netz- und informationssicherheit

Búlgaro

Престъпления в кибернетичното пространство и мрежова и информационна сигурност

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

e) maßnahmen zur bekämpfung von computerkriminalität

Búlgaro

д) Мерки за борба с киберпрестъпленията

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

computerkriminalität ist zeitweise synonym mit kinderausbeutung.

Búlgaro

Киберпрестъпността понякога е синоним на експлоатацията на деца.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ratifizierung des Übereinkommens des europarats von 2001 über computerkriminalität

Búlgaro

Ратифициране на Конвенцията на Съвета на Европа от 2001 г. за престъпления в кибернетичното пространство

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

option 5 – aktualisierung des Übereinkommens des europarats über computerkriminalität

Búlgaro

Вариант (5): актуализация на Конвенцията на Съвета на Европа за престъпленията в кибернетичното пространство

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

das Übereinkommen über computerkriminalität enthält hierzu keine verbindliche regelung.

Búlgaro

В Конвенцията за престъпленията в кибернетичното пространство няма задължителна разпоредба от този вид.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

hierzu gehören auch gezielte aktionen gegen computerkriminalität und sicherheitsrelevante angriffe.

Búlgaro

Това включва провеждането на целенасочени действия срещу заплахите за сигурността и срещу компютърната престъпност.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

verschiedene mitgliedstaaten haben auch noch nicht das Übereinkommen des europarats über computerkriminalität ratifi­ziert15.

Búlgaro

Освен това редица държави членки все още не са ратифицирали Конвенцията на Съвета на Европа за киберпрестъпността15.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

zusatzprotokoll zum Übereinkommen über computerkriminalität betreffend die kriminalisierung mittels computersystemen begangener handlungen rassistischer und fremdenfeindlicher art

Búlgaro

Допълнителен протокол към Конвенцията за престъпления в кибернетичното пространство относно криминализирането на деяния с расистки и ксенофобски характер, извършени чрез компютърна система

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

durch ein entschlosseneres vorgehen gegen digitalen missbrauch und computerkriminalität dürfte sich das vertrauen der nutzer noch vergrößern lassen.

Búlgaro

Засилването на борбата срещу злоупотребите и свързаната с цифровите технологии престъпност трябва да допринесе за допълнително повишаване на доверието от страна на потребителите.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ausarbeitung eines eu-musterabkommens für öffentlich-private partnerschaften zur bekämpfung der computerkriminalität und für computersicherheit

Búlgaro

Изготвяне на европейски образец на споразумение относно публично-частните партньорства в борбата срещу престъпленията в кибернетичното пространство и за установяването на сигурност в кибернетичното пространство

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

darüber hinaus beinhalten weitere hauptaufgabenfelder von europol die bekämpfung von verbrechen gegen personen sowie der wirtschafts- und computerkriminalität.

Búlgaro

В допълнение, престъпленията против личността, финансовата престъпност и компютърните престъпления са също важни приоритети за Европол.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

zusammenarbeit mit weltweiten akteuren zur stärkung des globalen risikomanagements in der digitalen und physischen sphäre und zur international koordinierten durchführung gezielter aktionen gegen computerkriminalität und sicherheitsrelevante angriffe;

Búlgaro

работи със заинтересовани страни в световен мащаб по-специално за подобряване на глобалното управление на риска в цифровата и физическата сфера и провежда международно координирани целенасочени действия срещу компютърната престъпност и атаките спрямо сигурността;

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

das Übereinkommen soll die internationale zusammenarbeit bei der entdeckung, untersuchung und verfolgung der computerkriminalität sowohl im inland als auch international erleichtern und dient der schaffung einer gemeinsamen grundlage für das materielle recht, das verfahrensrecht und die rechtliche zuständigkeit.

Búlgaro

Нейната цел е подпомагане на международното сътрудничество за разкриването, разследването и съдебното преследване на престъпленията в кибернетичното пространство и призовава за изграждане на обща основа на материално и процесуално право, и на юрисдикция.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

in den schlussfolgerungen des rates vom 27. und 28. november 2008 wurde die ausarbeitung einer neuen strategie in zusammenarbeit mit den mitgliedstaaten und der kommission angekündigt, in die auch das Übereinkommen des europarats über computerkriminalität aus dem jahr 2001 einfließen soll.

Búlgaro

В заключенията на Съвета от 27—28 ноември 2008 г. се посочва, че следва да се разработи нова стратегия с участието на държавите членки и Комисията, като се вземе предвид съдържанието на Конвенцията на Съвета на Европа от 2001 г. за престъпления в кибернетичното пространство.

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

april 2015 eine für den zeitraum 2015-2020 veröffentlicht, um die zusammenarbeit der mitgliedstaaten bei der bewältigung von sicherheitsbedrohungen zu unterstützen und die gemeinsamen anstrengungen bei der bekämpfung von terrorismus, organisierter kriminalität und computerkriminalität zu intensivieren.

Búlgaro

Европейската комисия представи за периода 2015—2020 г., за да подпомогне сътрудничеството между държавите членки в борбата със заплахите за сигурността и за да засили общите ни усилия в борбата с тероризма, организираната престъпност и престъпленията в кибернетичното пространство.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

das budapester Übereinkommen des europarats über computerkriminalität, das bereits von den meisten mitgliedstaaten ratifiziert worden ist, stellt nach wie vor den maßgeblichen internationalen standard für die zusammenarbeit dar und dient als modell für die auf nationaler oder auf eu-ebene erlassenen rechtsvorschriften auf diesem gebiet.

Búlgaro

Конвенцията от Будапеща на Съвета на Европа за престъпления в кибернетичното пространство, ратифицирана от повечето държави членки, остава международният стандарт за сътрудничество и образец за националното законодателство и законодателството на ЕС.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

3.3.4 drittens muss geprüft werden, inwieweit im strafrechtlichen bereich mindestvorschriften zur festlegung von straftaten und strafen in bereichen besonders schwerer kriminalität zu schaffen sind, die eine grenzüberschreitende dimension haben, wie etwa terrorismus, menschenhandel, sexuelle ausbeutung, illegaler drogenhandel, illegaler waffenhandel, geldwäsche, korruption, geldfälschung, computerkriminalität und organisierte kriminalität.

Búlgaro

3.3.4 На трето място следва да се проучи в каква степен е необходимо в областта на наказателното право да се установяват минимални правила относно определянето на престъпленията и наказанията, свързани с особено тежка престъпност с трансгранично измерение като тероризъм, трафик на хора, сексуална експлоатация, нелегална търговия с наркотици, нелегална търговия с оръжия, пране на пари, корупция, фалшифициране на пари, киберпрестъпност и организирана престъпност.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,762,687,316 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK