Вы искали: gemeinschaftsmodells (Немецкий - Болгарский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Bulgarian

Информация

German

gemeinschaftsmodells

Bulgarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Болгарский

Информация

Немецкий

der wirtschaftlichen und sozi­alen dimension des gemeinschaftsmodells entsprechen;

Болгарский

да бъдат в съответствие с икономическото и социално измерение на общностния модел,

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

5.1 nach auffassung des ewsa muss die europäische union wege finden, wie die anwendung des gemeinschaftsmodells im binnenmarkt bei gleichzeitiger achtung des freien wettbe­werbs und der internationalen normen verbessert werden kann.

Болгарский

5.1 ЕИСК счита, че Европейският съюз следва да намери решения, които да доведат до по-добро прилагане на общностния модел в рамките на вътрешния пазар, при зачитане на свободната конкуренция и международните норми.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bessere rechtsetzung: wenn europa nicht zu protektionistischen maßnahmen greifen darf, die den zugang zu den europäischen märkten einschränken, dürfen wir andererseits nicht zulassen, dass die anwendung des gemeinschaftsmodells den eigenen europäischen wirtschaftsbeteiligten zum nachteil gereicht.

Болгарский

по-добро законотворчество: ако Европа не трябва да прибягва до протекционистки мерки, които ограничават достъпа до нейните пазари, то също така неприемливо е прилагането на нашия модел в ущърб на самите общностни оператори.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

1.7 struktur und aufbau des instituts müssen dergestalt konzipiert und realisiert werden, dass sie auf die europäische geschäfts- und arbeitswelt ausgerichtet sind, der wirtschaftlichen und sozi­alen dimension des gemeinschaftsmodells entsprechen und eine starke internationale aus­rich­tung enthalten, um forscher und unternehmen aus der ganzen welt anziehen zu können.

Болгарский

1.7 Структурите и формата на Института трябва да бъдат замислени и осъществени така, че да са ориентирани към света на европейския бизнес и труд в съответствие с икономическото и социално измерение на общностния модел и да имат голяма международна известност, за да привличат учени и предприятия от целия свят.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,022,598,497 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK