Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dies gestattet dem rat
Това ще позволи на Съвета:
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
veröffentlichen nicht gestattet
изпращането е забранено
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
einzelverkauf nicht gestattet.
Да не се продава отделно.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
dies gestattet die extrapolation der
Заявителят потвърждава, че таблетките, използвани във фаза iii проучвания en3267- 005 и en3267- 007 на endo, са качествено и количествено идентични с таблетките, които понастоящем са в процес на разглеждане в Европа, и че процесът на производство е същият при използване на фентанил цитрат от същия доставчик, с идентични спецификации.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
nachdruck mit quellenangabe gestattet.
Всеки откъс може да бъде възпроизведен, при условие че се посочи източникът.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
© europäische gemeinschaften 2007nachdruck gestattet.
Ръкопис, завършен през август 2007 г.© Европейски общности, 2007 г.Възпроизвеждането е разрешено.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
© europäische union, 2011nachdruck gestattet.
© Европейски съюз, 2011 г.Възпроизвеждането е разрешено.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dem handelsunternehmen ist es nicht gestattet,
Субектът, търгуващ с финансови инструменти, не може:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
vervielfältigung innerhalb des europäischen wirtschaftsraums gestattet.
Възпроизвеждането е разрешено на територията на Европейското икономическо пространство.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 7
Качество:
der nachdruck mit quellenangabe ist gestattet. einsetzt.
mycoplasma hyopneumoniae – четири седмици след ваксинация.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
© europäische gemeinschaften, 2008nachdruck mit quellenangabe gestattet
© Европейски общности, 2008 г.Възпроизвеждането е разрешено при посочване на източника.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
© europäische gemeinschaften, 2006nachdruck mit quellenangabe gestattet.
© Европейски общности, 2006 г.Възпроизвеждането е разрешено при позоваване на оригинала.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
beratende tätigkeiten sollten hingegen nicht gestattet sein.
На агенциите за кредитен рейтинг не следва да е позволено да осъществяват консултантски услуги.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
© europäische gemeinschaften, 2007 nachdruck mit quellenangabe gestattet.
© Европейскиобщности, 2007 г.Възпроизвежданетоеразрешеноприпозоваваненаоригинала.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
© europäische gemeinschaften, 2006 nachdruck mi: quellenangabe gestattet.
Предвид това започнахме широки консултации за такава бъдеща морска политика на Съюза.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
© european medicines agency, 2015 nachdruck mit quellenangabe gestattet.
© european medicines agency, 2015.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 2
Качество:
der auftrag gestattet dem bevollmächtigten, mindestens folgende aufgaben wahrzunehmen:
Мандатът позволява на упълномощения представител да извърши най-малко следното:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
© europäische union, 2010nachdruck mit quellenangabe gestattet.© fotos: 123rf
© Европейски съюз, 2010 г.Възпроизвеждането е разрешено при посочване на източника.© Снимки: 123rf
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: