Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dies gestattet dem rat
Това ще позволи на Съвета:
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
veröffentlichen nicht gestattet
изпращането е забранено
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
einzelverkauf nicht gestattet.
Да не се продава отделно.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
dies gestattet die extrapolation der
Заявителят потвърждава, че таблетките, използвани във фаза iii проучвания en3267- 005 и en3267- 007 на endo, са качествено и количествено идентични с таблетките, които понастоящем са в процес на разглеждане в Европа, и че процесът на производство е същият при използване на фентанил цитрат от същия доставчик, с идентични спецификации.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
nachdruck mit quellenangabe gestattet.
Всеки откъс може да бъде възпроизведен, при условие че се посочи източникът.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
© europäische gemeinschaften 2007nachdruck gestattet.
Ръкопис, завършен през август 2007 г.© Европейски общности, 2007 г.Възпроизвеждането е разрешено.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
© europäische union, 2011nachdruck gestattet.
© Европейски съюз, 2011 г.Възпроизвеждането е разрешено.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dem handelsunternehmen ist es nicht gestattet,
Субектът, търгуващ с финансови инструменти, не може:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vervielfältigung innerhalb des europäischen wirtschaftsraums gestattet.
Възпроизвеждането е разрешено на територията на Европейското икономическо пространство.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
der nachdruck mit quellenangabe ist gestattet. einsetzt.
mycoplasma hyopneumoniae – четири седмици след ваксинация.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
© europäische gemeinschaften, 2008nachdruck mit quellenangabe gestattet
© Европейски общности, 2008 г.Възпроизвеждането е разрешено при посочване на източника.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
© europäische gemeinschaften, 2006nachdruck mit quellenangabe gestattet.
© Европейски общности, 2006 г.Възпроизвеждането е разрешено при позоваване на оригинала.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
beratende tätigkeiten sollten hingegen nicht gestattet sein.
На агенциите за кредитен рейтинг не следва да е позволено да осъществяват консултантски услуги.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
© europäische gemeinschaften, 2007 nachdruck mit quellenangabe gestattet.
© Европейскиобщности, 2007 г.Възпроизвежданетоеразрешеноприпозоваваненаоригинала.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
© europäische gemeinschaften, 2006 nachdruck mi: quellenangabe gestattet.
Предвид това започнахме широки консултации за такава бъдеща морска политика на Съюза.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
© european medicines agency, 2015 nachdruck mit quellenangabe gestattet.
© european medicines agency, 2015.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
der auftrag gestattet dem bevollmächtigten, mindestens folgende aufgaben wahrzunehmen:
Мандатът позволява на упълномощения представител да извърши най-малко следното:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
© europäische union, 2010nachdruck mit quellenangabe gestattet.© fotos: 123rf
© Европейски съюз, 2010 г.Възпроизвеждането е разрешено при посочване на източника.© Снимки: 123rf
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :